2
Description générale Table des matières
Le LMA200PM (Laboratory Moisture Analyzer) a été spécialement conçu pour analyser rapidement le taux d’humidité de solutions aqueuses ayant une teneur en eau comprise entre
8% et 100% environ.
Description du fonctionnement
L’échantillon est posé sur un disque en fibre de verre et chauffé de manière homogène à l’aide d’un rayonnement micro-ondes qui entraîne l’évaporation de l’humidité présente dans l’échantillon. La répartition homogène du rayonnement micro-ondes permet d’obtenir une dessiccation rapide de l’échantillon
(entre 40 et 120 sec. env.).
Le taux d’humidité est calculé à partir du poids de l’échantillon qui est déterminé avant et après la dessiccation par un système de pesage d’analyse intégré. Cette méthode qui associe la dessiccation et le pesage permet de déterminer directement le poids humide et le poids sec de l’échantillon.
Une imprimante thermique silencieuse intégrée enregistre les résultats de l’analyse dans un procès-verbal BPL défini par l’utilisateur.
Le LMA200PM est un analyseur d’humidité micro-ondes particulièrement robuste et facile à utiliser qui présente les caractéristiques requises pour effectuer des tâches dans un laboratoire moderne :
– Robustesse et longue durée de vie
– Nettoyage et désinfection faciles
Signification des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
§ indique une action qu’il est conseillé d’effectuer,
$ indique une action qu’il est conseillé d’effectuer uniquement sous certaines conditions,
> décrit ce que provoque l’action que vous venez d’effectuer,
!
indique un danger.
2 Description générale
2 Description du fonctionnement
2 Table des matières
3 Consignes de sécurité
3 Mesures de protection
4 Schéma de l’appareil
5 Mise en service
5 Conditions de stockage et de transport
5 Déballage
5 Recyclage de l’emballage
5 Contenu de la livraison
5 Adaptation de l’appareil à l’environnement
5 Conseils d’installation
6 Raccordement au secteur
6 Mise en marche du LMA200
7 Dispositifs et fonctions de commande
7 Touches et écran
8 Fonctionnement
10 Sortie des données
11 Réglages
13 Réglage des paramètres dans le menu setup
14 Configuration
15 Vue d’ensemble des droits des utilisateurs
16 Vue d’ensemble des paramètres du menu setup
21 Fonctionnement
21 Réglage des paramètres de dessiccation
23 Caractéristiques
23 Charger des programmes
23 Modifier le programme actuel
27 Ajustage externe
28 Edition des données
30 Interfaces de données
32 Sauvegarde des données
33 Messages d’erreur
34 Mise en place du disque en fibre de verre
34 Retrait du disque en fibre de verre
34 Remplacement du papier de l’imprimante
35 Entretien et maintenance
35 Recyclage
36 Caractéristiques techniques
36 Accessoires
37 Croquis cotés
38 Déclaration de conformité
Consignes de sécurité
Sécurité
Remarque :
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre LMA200PM. Une utilisation non conforme de l’analyseur d’humidité peut provoquer des dommages corporels ou matériels. Seuls des membres du personnel qualifiés sont autorisés
à installer et à utiliser le LMA200PM.
Respectez l’ensemble des consignes de sécurité lors de l’installation, pendant le fonctionnement, la maintenance et la réparation de l’appareil. Respectez les lois, normes, réglementations, directives ainsi que les consignes de protection de l’environnement en vigueur dans votre pays. Toutes les personnes concernées doivent parfaitement comprendre ces conseils et avoir en permanence accès à la documentation sur les appareils. Suivez les conseils de sécurité mentionnés dans les documents concernant les autres appareils électriques connectés tels que les accessoires.
Ces conseils de sécurité doivent, le cas échéant, être complétés par l’exploitant de l’appareil. Le personnel qui utilise l’appareil doit alors être informé en conséquence. Veillez à ce que l’accès aux installations soit toujours libre.
Une installation ou un fonctionnement non conforme de l’analyseur d’humidité fait perdre tout droit à la garantie.
!
Conseils de sécurité
Le LMA200PM pèse environ 22 kg. Deux personnes sont donc nécessaires pour le transporter et l’installer. Respectez les consignes de prévention des accidents en vigueur.
!
Débranchez toujours le LMA200PM de l’alimentation électrique avant de le déplacer.
!
Installez le LMA200PM sur une surface horizontale stable et plane.
!
Le LMA200PM ne doit pas être utilisé à l’extérieur de bâtiments.
N’utilisez pas l’appareil dans des secteurs à risques accrus pour la sécurité. En cas d’utilisation de matériel électrique dans des installations et des conditions d’environnement exigeant des mesures de sécurité accrues, vous devez respecter les instructions conformément aux consignes d’installation correspondantes.
Tous les produits chimiques (par ex. gaz ou poussières) susceptibles d’attaquer et d’endommager l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil ou des câbles doivent en être tenus éloignés.
– Le LMA200PM ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques extrêmes (par ex. à proximité de câbles avec des charges électriques élevées). N’installez pas l’analyseur dans des zones ou à proximité de systèmes ou d’appareils avec des matières magnétiques.
– N’installez pas le LMA200PM près de matières inflammables ou de conduites de gaz.
– N’exposez pas inutilement l’analyseur à des températures, des vapeurs chimiques corrosives, de l’humidité, des chocs ou des vibrations extrêmes.
!Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » pour connaître les spécifications importantes.
– Assurez-vous que le lieu d’installation est suffisamment ventilé pour éviter toute accumulation de chaleur. Laissez un espace d’au moins 20 cm entre l’analyseur et le mur et d’environ 1 m au-dessus de l’analyseur.
Veillez à ce que les ventilateurs soient toujours opérationnels.
En cas de défaut, éteignez l’appareil et contactez le service après-vente.
!
Si vous utilisez des câbles de raccordement prêts à l’emploi, veuillez contrôler l’affectation des broches. C’est pourquoi vous devez vérifier les schémas de câblage correspondants du câble avant de le connecter aux appareils Sartorius et supprimer les branchements non conformes. Le blindage tressé du câble doit
être en métal et avoir une couverture d’au moins 80%. La fiche et le connecteur de toutes les connexions sur les extrémités du câble ou sur le boîtier de l’appareil doivent avoir un revêtement de blindage adapté aux hautes fréquences conformément aux directives CE. L’utilisateur engage sa propre responsabilité concernant tout raccordement de câbles non livrés par Sartorius.
!
Débranchez le LMA200PM du secteur avant de l’ouvrir, ou de connecter ou de déconnecter des appareils périphériques.
!
Un cordon d’alimentation est livré avec le LMA200PM.
Dans de nombreux pays européens, le LMA200PM est mis à la terre par l’intermédiaire du cordon d’alimentation lorsqu’on le branche dans la prise de courant. Si votre source d’alimentation n’est pas équipée d’un conducteur de protection, prenez les mesures nécessaires pour mettre l’analyseur à la terre.
Il est interdit de déconnecter le conducteur de protection.
!
Si le LMA200PM ou le câble d’alimentation présentent des dommages visibles, débranchez l’appareil du secteur et assurez-vous qu’il ne sera plus utilisé.
!
Seuls des techniciens du service après-vente ayant reçu une formation appropriée sont autorisés à ouvrir l’analyseur d’humidité.
Toute intervention sur l’appareil doit uniquement avoir lieu lorsque le LMA200PM n’est pas sous tension.
!
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Sartorius.
!
Mesures de protection
Avant de mettre l’analyseur en marche, prenez les mesures de sécurité nécessaires pour éviter l’exposition à des radiations micro-ondes excessives :
– Ne coincez pas d’objets entre le capot de l’analyseur et la chambre à échantillon car le joint assure une fermeture de protection pour limiter les émissions électromagnétiques.
– Assurez-vous que la chambre à échantillon est parfaitement fermée lorsque le capot est baissé.
– N’utilisez votre analyseur d’humidité que si le capot, la charnière, le joint et la fermeture de sécurité ne sont pas endommagés et sont parfaitement opérationnels.
!
Ne faites pas fonctionner le LMA200PM lorsque le capot est ouvert.
Toute utilisation de l’analyseur d’humidité d’une manière autre que celle décrite par le fabricant dans ce manuel peut nuire au fonctionnement correct des dispositifs de sécurité de l’appareil et représenter un danger pour l’utilisateur.
– Seuls des membres du personnel qualifiés et ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser le LMA200PM.
!
N’analysez pas d’échantillons tels que des solvants inflammables, explosifs, corrosifs ou polaires. N’utilisez pas non plus d’échantillons contenant du charbon/graphite ou du métal. Les substances qui contiennent des composants nocifs ou toxiques ne doivent
être soumis à une dessiccation que si des mesures de sécurité particulières ont été prises, par ex. sous une hotte. La valeur maximale de concentration de produits toxiques sur les lieux de travail ne doit pas être dépassée.
3