Acura RLX 2014 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Acura RLX 2014 Manuel du propriétaire | Fixfr
Système de Navigation de la RLX 2016 - Référence en ligne
Les informations et caractéristiques présentées dans ce document étaient en vigueur au moment de l’approbation pour l’impression. Honda Motor Co., Ltd., se
réserve toutefois le droit de supprimer ou modifier les caractéristiques ou la conception à tout moment, sans donner de préavis ni encourir d’obligation.
Précautions concernant les accessoires
L’antenne GPS est située dans le tableau de bord. Une teinture métallique appliquée sur la vitre avant ou latérale pourrait bloquer ou compromettre
sérieusement la réception GPS.
Les signaux parasites émis par des appareils tels que des détecteurs de radar, systèmes de repérage de véhicule, démarreurs à distance et amplificateurs
supplémentaires peuvent interrompre le fonctionnement du système de navigation. Si vous installez de tels appareils, assurez-vous de ne pas les installer à
proximité de l’écran de navigation ou de l’antenne.
Informations de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Le fait d’actionner les commandes du système de navigation pendant la conduite peut
vous distraire et diminuer l’attention que vous accordez à la route, ce qui peut provoquer
un accident dans lequel vous pourriez être grièvement blessé ou trouver la mort.
Actionnez les commandes du système uniquement lorsque les conditions vous permettent
de le faire en toute sécurité.
Évitez de vous concentrer sur l’écran ou d’utiliser manuellement les commandes du système pendant la conduite.
Entrez les informations avant de commencer à conduire ou lorsque le véhicule est arrêté. Pendant la conduite, écoutez les instructions sonores et utilisez les
commandes vocales autant que possible. Arrêtez-vous le long de la route s’il vous faut plus de temps pour vérifier l’écran ou utiliser les commandes.
Le guidage routier peut parfois être en contradiction avec les fermetures de rues, travaux routiers, détours et données cartographiques périmées.
Le système présente également certaines limitations. Vérifiez les informations du trajet en observant attentivement les conditions routières, les panneaux de
signalisation et les feux de circulation. Faites toujours preuve de bon sens et respectez le code de la route.
2 Limitations du système P. 134
Remarque : Toutes les pages dont on fait référence dans ce manuel sont munies d’un hyperlien.
Système de Navigation de la RLX 2016 - Référence en ligne
2 Configuration du système P. 19
Démarrage 20
Système de commande vocale22
Guide 45
Carte 51
Information personnelle 24
Contenu
Guide de référence rapide
P.2
Configuration du système
P.19
Navigation
P.69
Dépannage
P.123
Informations de référence
P.131
Commandes vocales
P.145
Index
P.153
Trajet 36
2 Navigation P. 69
Entrée d’une destination 70
Calcul du trajet 93
Vous rendre à votre destination 95
Modification de votre trajet 109
Modification de votre destination 118
Reprise de votre trajet 121
Menu carte 101
2 Dépannage P. 123
Dépannage 124
Messages d’erreur 130
2 Informations de référence P. 131
Initialisation du système 132
Limitations du système 134
Assistance à la clientèle 136
Information juridique 139
2 Commandes vocales P. 145
Commandes vocales 146
Guide de référence rapide
Présentation—Aperçu des fonctions
Navigation
Vous pouvez sélectionner n’importe quel endroit/repère comme destination en utilisant une commande vocale ou
le cadran d’interface. Le système de navigation vous donne des directions de conduite intersection par
intersection vers votre destination.
Enregistrez une adresse personnelle (P29)
Enregistrez 1 adresse personnelle.
Enregistrez des contacts (P25)
Enregistrez jusqu’à 200 contacts dans 2 carnets d’adresses.
Entrez une destination (P70)
Sélectionnez votre destination à l’aide de 14 méthodes.
Adresse
Destination précédente
Route panoramique
Carnet d’adresses
Retour à la maison
Intersection
Catégorie d’endroit
No. de tél. d’endroit
Pointer sur carte
Recherche régionale
Coordonnées
Nom d’endroit
Télécharger le PDI
Sélectionnez un trajet (P94)
Réglez les préférences de trajet et sélectionnez l’un des 3 trajets.
2
Suivez un trajet (P95)
Service d’abonnement
AcuraLink Real-Time Traffic™ (P107)
Contournez les embouteillages et les incidents de circulation.
Évitez certains secteurs (P117)
Spécifiez les rues et secteurs à éviter.
Ajoutez des points de route (P111)
Ajoutez jusqu’à 4 « arrêts facultatifs » sur votre trajet.
Guide de référence rapide
Suivez votre trajet en temps réel à l’aide du guidage vocal.
AcuraLink® (P13)
AcuraLink® vous fournit des informations importantes et des messages entre votre véhicule et Acura.
Commande vocale (P22)
Utilisez les commandes vocales pour commander le système pendant la conduite. Vous pouvez contrôler
toutes les fonctions principales du système de navigation.
Vous pouvez commander les fonctions audio, Bluetooth®
HandsFreeLink®, Système de caméra à vision panoramique
et Moniteur de distribution de puissance à partir de ce
système de navigation. Consultez le manuel du conducteur
pour obtenir des informations sur ces systèmes.
3
Guide de référence rapide
Commandes du système
Écran de navigation
7 Microphone
1 Touche NAV (P20)
(P22)
2 Touche BACK
3 Touche a (Mode
d’affichage) (P56)
4 Touche MENU (P70)
5 Touche SETTINGS
6 Cadran d’interface/
Touche ENTER (P6)
Navigation
Commande vocale
4
8 Touche h (Répondre)
9 Touche J
(Raccrocher/Retour)
la Touche d (Parler) (P5)
Modèle avec Système de caméra à vision
panoramique apparaît.
Consultez le manuel du conducteur pour les
autres touches.
Écran Portail vocal
a Appuyez sur la touche d (Parler) et
relâchez-la à partir de l’écran
supérieur de n’importe quel mode.
Le système vous demande de dire une
commande vocale et donne des
exemples. Appuyez sur la touche d
(Parler) et relâchez-la à nouveau pour
sauter ce message.
b Dites une commande vocale
(ex. : Adresse).
Ensuite, écoutez le message vocal et
dites une commande vocale.
 Le son du système audio est coupé en
mode de commande vocale.
 Vous pouvez utiliser d’autres
commandes vocales à l’écran Portail
vocal. Commandes vocales (P146)
À partir de l’écran de menu
a Appuyez sur la touche d (Parler) et
relâchez-la à partir de l’écran
supérieur de n’importe quel mode.
Le système vous demande de dire une
commande vocale et donne des
exemples. Appuyez sur la touche d
(Parler) et relâchez-la à nouveau pour
sauter ce message.
Guide de référence rapide
Utilisation des commandes vocales
 Dites d « Aide vocale » pour accéder
aux commandes prises en charge pour
l’écran actuel. Un tutoriel d’aide pour la
fonction vocale est également
disponible. Aide vocale (P14)
 Dans le mode de commande vocale,
maintenez enfoncée la touche J
(Raccrocher/Retour) pour retourner à
l’écran Portail vocal.
 Le système émet un bip lorsqu’il est
prêt pour une commande. Appuyez sur
la touche J (Raccrocher/Retour)
pour annuler.
 Les commandes vocales disponibles
sont en surbrillance sur l’écran.
 Réglez Invite vocale sur Désactiver pour
désactiver le message vocal. Consultez
votre manuel du conducteur.
 Lisez attentivement la remarque relative
à l’utilisation de la commande vocale.
Système de commande vocale (P22)
Les commandes vocales disponibles
sont en surbrillance sur l’écran.
b Dites une commande vocale.
 Dites d « Portail vocal » pour afficher le
Portail vocal sur n’importe quel écran.
 Dites d « Aide vocale » pour accéder
aux commandes prises en charge pour
l’écran actuel. Un tutoriel d’aide pour la
fonction vocale est également
disponible. Aide vocale (P14)
5
Guide de référence rapide
Fonctionnement du cadran d’interface/de la touche ENTER
Tournez le cadran i
Les icônes suivantes sont utilisées dans chaque chapitre.
Elles vous indiquent comment utiliser le cadran d’interface.
Change l’échelle
Appuyez sur
ENTER
Écrans de carte
Tournez le
cadran
Vers le haut Vers la gauche Vers le bas
Met en surbrillance les
options de menu
Écrans de menu
6
Appuyez sur ENTER u
Sélectionne une fonction
Sélectionne une icône de
carte
Écrans de carte
Vers la droite
Déplacez
e haut r bas w gauche y droite
Fait défiler la carte
(8 directions)
Sélectionne la
fonction indiquée
Écrans de carte
Écrans de menu
Sélection de l’icône
Sélectionne l’option en
surbrillance
Écrans de menu
Vous pouvez entrer les informations (ex. : noms de villes, noms de rues, noms personnels et noms d’entreprises comprenant des lettres,
chiffres et symboles) à l’aide de deux méthodes différentes lorsqu’un message vous le demande sur les écrans de saisie.
En utilisant les commandes vocales
En utilisant le cadran d’interface
d apparaît dans ce manuel lorsque des commandes vocales sont
disponibles pour la fonction.
Tournez i pour mettre un caractère en surbrillance.
 Sélectionnez
pour afficher les majuscules/minuscules.
 Sélectionnez
pour afficher les symboles et les caractères
accentués.
 Sélectionnez
(ou déplacez e) pour modifier les caractères
entrés.
Appuyez sur u pour entrer le caractère en surbrillance.
 Déplacez y pour sélectionner ESPACE afin d’entrer un caractère
d’espacement.
 Déplacez w pour sélectionner SUPPRIMER afin de supprimer le
dernier caractère entré.
 Dites la lettre, le chiffre ou le symbole (ex. : dites d « A »).
 Utilisez l’assistance orthographique (ex. : dites d « Anatole »
pour entrer la lettre « A » ou d « Trait d’union » pour entrer un
trait d’union).
 Le système émet un bip lorsque vous dites une lettre ou un
chiffre qui n’est pas disponible (en gris).
 Lorsqu’une commande vocale n’est pas reconnue, une liste
affiche les options possibles.
Guide de référence rapide
Comment entrer les informations
Nombre de résultats
Sur les écrans de liste :
 Dites le numéro de l’élément de liste (ex. : dites d « Cinq » pour
sélectionner l’élément 5).
Le nombre de résultats correspondants dans la base de données
cartographiques s’affiche sur les écrans de recherche. Déplacez r
pour sélectionner OK afin d’afficher une liste d’entrées possibles.
 Vous pouvez également utiliser l’écran tactile pour entrer des
informations.
 Dites d « Haut » ou d « Précédent » pour faire défiler d’une
page vers le haut.
 Dites d « Bas » ou d « Suivant » pour faire défiler d’une page
vers le bas.
7
Guide de référence rapide
Légende de l’écran des cartes
Orientation de la carte (P58)
Direction nord
Carte 3D
Direction actuelle
Intensité du signal GPS
Rue
Échelle de carte actuelle
Meilleure réception
Bonne réception
Aucune icône : Mauvaise
réception/Absence de
réception
Autoroute
Trajet état
Route
Route non vérifiée
Sens unique
Échelle de la carte (P62)
Icônes de repère (P53)
Zones cartographiques
Concessionnaire Acura
Parc
Hôpital
Aéroport
Masse d’eau
Centre commercial
Cimetière
Terrain de golf
Université
Concessionnaire Honda
Guichet automatique
École
Terrain de stationnement
Stationnement intérieur
Épicerie
Hôtel/Hébergement
Icône de message AcuraLink®
(P13)
Station service
Hôpital
Bureau de poste
Restaurant
Indicateur de signal AcuraLink
Info sortie autoroute
Position actuelle du véhicule
(P60)
8
Nom de la rue actuelle
Pendant le guidage routier, les informations de trajet s’affichent sur les écrans de carte et de guidage.
Appuyez sur la touche NAV pour alterner entre les écrans de carte et de guidage.
Écran des cartes
Mode Jour ou Nuit
Pointillés de suivi
(P98)
Trajet calculé
(P95)
Guide vers la destination
ou le point de route
Indicateur du
prochain point
de guidage
Distance jusqu’au
prochain point de
guidage.
Trajet calculé
(routes non vérifiées)
(P97)
Icône de destination
Temps estimé jusqu’à la
destination (point de
route)
Distance jusqu’à la
destination (point de route)
Distance du trajet actuel.
Point de route (P111)
Guide vers la destination
ou le point de route
Temps estimé jusqu’à la
destination (point de route)
Distance jusqu’à la
destination (point de route)
Distance du trajet actuel.
Mode Jour
Mode Nuit
Affichage multifonctions
Écran de guidage
Point de guidage
Appuyez sur la touche a (Mode
d’affichage) pour alterner
manuellement entre les modes de jour
et de nuit.
Guide de référence rapide
Pendant le guidage routier
Indicateur de
point de guidage
Nom de rue et
distance jusqu’au
point de guidage
Indications virage après
virage
Le prochain point de guidage apparaît
sur l’affichage multifonctions.
Distance
restante
Nom de rue du prochain
point de guidage
Guide de trajet
Point de guidage
Icône d’absence
d’entrée
La prochaine manœuvre de conduite approche.
9
Guide de référence rapide
Navigation—Adresses personnelles et Retour à la maison
La fonction « Maison » vous dirige automatiquement vers l’adresse personnelle à partir de n’importe quel emplacement lorsque vous sélectionnez simplement Retour à la
maison, ou dites d « Retour à la maison ».
Enregistrement de votre
adresse personnelle
e Entrez un nom.
a À partir de l’écran de
carte, appuyez sur la
touche MENU.
a Appuyez sur la touche
SETTINGS.
b Tournez i pour sélectionner
Configurations de la Navi. Appuyez
sur u.
Retour à la maison
b Tournez i pour sélectionner Retour
à la maison. Appuyez sur u.
f Tournez i pour sélectionner
Adresse. Appuyez sur u.
g Entrez une adresse.
h Tournez i pour sélectionner
Numéro tel. Appuyez sur u.
i Entrez un numéro de téléphone.
c Tournez i pour sélectionner Info perso.
Appuyez sur u.
c Tournez i pour sélectionner Choisir
Dest. Appuyez sur u.
d Tournez i pour sélectionner Nom.
Appuyez sur u.
j Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
10
Vous avez aussi la possibilité de dire d
« Retour à la maison » à partir de n’importe
quel écran. Votre adresse personnelle
s’affiche sur l’écran Calculer trajet vers.
Entrez votre destination en utilisant l’une des diverses méthodes, puis suivez le guidage routier sur l’écran de carte ou de guidage pour vous
rendre à votre destination. Vous pouvez également effectuer ces étapes en utilisant des commandes vocales d.
a À partir de l’écran de
carte, appuyez sur la
touche MENU.
e Tournez i pour sélectionner la rue
de votre destination dans la liste.
Appuyez sur u.
h Tournez i pour sélectionner Choisir
Dest. Appuyez sur u.
Le guidage routier vers la destination
démarre.
f Entrez le numéro de porte. Déplacez
r pour sélectionner OK lorsque vous
aurez terminé.
 Afficher les trajets : Choisissez l’un des
trois trajets.
b Tournez i pour sélectionner
Adresse. Appuyez sur u.
Guide de référence rapide
Navigation—Entrée d’une destination
c Tournez i pour sélectionner Rue.
Appuyez sur u.
d Entrez le nom de la rue de votre destination.
g S’il existe plusieurs villes comportant la rue
spécifiée, une liste des villes s’affichera.
Tournez i pour sélectionner la ville
souhaitée dans la liste. Appuyez sur u.
 Préférence de trajet : Choisissez la
valeur Max ou Min pour les cinq
réglages.
11
Guide de référence rapide
Navigation—Changement de trajet ou de destination
Vous pouvez modifier votre trajet en ajoutant des points de route à visiter, en spécifiant des rues à éviter ou en changeant votre destination
pendant le guidage routier.
Ajout d’un point de route
(« arrêt facultatif »)
Vous pouvez ajouter un maximum de
quatre points de route le long de votre
trajet. (P111)
a À partir de l’écran de carte, appuyez
sur la touche MENU.
b Tournez i pour sélectionner Liste
de destinations. Appuyez sur u.
c Tournez i pour sélectionner
Ajouter nouvelle destination.
Appuyez sur u.
d Tournez i pour sélectionner
Trouver sur le trajet. Appuyez sur u.
e Tournez i pour sélectionner
l’emplacement et la méthode de
recherche. Appuyez sur u.
 Rech. autour : Effectue une recherche
autour d’un emplacement.
 Rech. sur le trajet : Effectue une
recherche entre deux emplacements.
12
f Sélectionnez la catégorie d’icône et
l’emplacement à ajouter à la Liste de
destinations lorsqu’un message vous
le demande. Modifiez l’ordre des
destinations, si nécessaire.
g Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
Modification de votre
destination
Vous disposez de quatre méthodes pour
spécifier une nouvelle destination pendant
le guidage routier.
 Dites d « Trouver le plus proche »
(P118)
Permet de chercher l’endroit/le repère le
plus proche sur l’écran de carte (ex. : d
« Trouver le plus proche station
service »).
 Dites d « Retour à la maison » (P10)
Permet de vous rendre à votre adresse
personnelle.
 Sélection d’une icône sur la carte
(P119)
Faites défiler la carte pour placer le
curseur sur une icône d’endroit/de
repère ou une nouvelle région sur la
carte. Appuyez deux fois sur u.
 Entrée d’une nouvelle destination
(P120)
Appuyez sur la touche MENU. Déplacez
w pour sélectionner Destination et
entrez une nouvelle destination.
Annulation de votre trajet
a Appuyez sur la touche MENU.
b Tournez i pour sélectionner
Annuler trajet. Appuyez sur u.
Messages AcuraLink®
AcuraLink® fournit un lien de communication direct entre vous et Acura. Il envoie et reçoit plusieurs types de messages via le serveur Acura.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
 Guide des fonctions du véhicule
 Astuces de fonctionnement
 Informations de sécurité et d’entretien
 Informations de diagnostic
Guide de référence rapide
AcuraLink®
 Rendez-vous concessionnaire et rappels d’entretien
AcuraLink Real-Time Traffic™
Affiche des informations trafic actualisées en permanence et recalcule votre itinéraire en fonction de la circulation, des incidents ou des
fermetures de routes. (P107)
Icônes d’accident de trafic
Embouteillage
Indicateur de circulation
du trafic
Accident
Météo
Dense
Construction
Modéré
Route fermée
Indicateur de l’état du trafic (P107)
Circulation
libre
Informations de trafic disponibles
Informations de trafic désactivées
ou échelle de carte trop large
Aucune icône : Hors de la zone de couverture
REMARQUE AcuraLink Real-Time Traffic™ est un service par abonnement. Pour plus d’informations, contactez un concessionnaire Acura
ou visitez le site www.myacura.ca.
13
Guide de référence rapide
Aide vocale
Ce système de navigation propose une aide vocale qui vous indique les commandes pouvant être dites lors de l’utilisation des fonctions de
commande vocale.
Aide relative aux
commandes
a Appuyez sur la touche d (Parler) et
relâchez-la.
b Dites d « Aide vocale ».
L’écran d’aide vocale s’affiche.
La commande d « Aide vocale » est
disponible sur la plupart des écrans.
c Appuyez sur la touche d (Parler) et
relâchez-la.
e Appuyez sur la touche d (Parler) et
relâchez-la.
f Dites une des options pour obtenir
une liste de commandes disponibles
par catégorie (ex. : d « Commandes
de trajet »).
Tutoriel de mise en route
a Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Orientation sur l’écran
d’aide vocale. Appuyez sur u.
Pour les options « Configuration de
voix » et « Toutes les commandes »,
consultez votre manuel du conducteur.
g Le système affiche une liste de toutes
les commandes disponibles pour la
catégorie. Appuyez sur u pour
écouter la liste lue à haute voix.
b Appuyez sur u pour que le système
lise les conseils relatifs à la commande
vocale.
d Dites une des options pour obtenir
une liste de commandes disponibles
par catégorie (ex. : d « Commandes
navi »).
 Tournez i pour lire les conseils.
 Déplacez w ou y pour afficher la
page précédente/suivante.
14
Pourquoi l’icône indiquant la position du véhicule sur la
carte est-elle « décalée » sur une courte distance derrière
ma position actuelle, surtout lorsque j’arrive aux
intersections?
Cela est normal. Le système de navigation ne connaît pas
la largeur des intersections. Des décalages importants de la
position du véhicule peuvent indiquer une perte
temporaire du signal GPS.
Pourquoi le « Temps jusqu’à destination » affiche-t-il
parfois une valeur croissante, même si je me rapproche de
ma destination?
Le « Temps jusqu’à destination » est établi en fonction de
votre vitesse réelle et des conditions routières afin de vous
fournir une meilleure estimation de l’heure d’arrivée.
Comment puis-je spécifier une destination lorsqu’une ville
ou rue entrée ne peut pas être trouvée?
Pour plus d’informations (P123)
Comment puis-je activer le guidage vocal du système de
navigation?
1. Appuyez sur la touche SETTINGS. Tournez i pour
sélectionner Configurations du Système et appuyez
sur u. Veillez à ce que le Volume ne soit pas réglé sur
0.
2. Déplacez w ou y pour sélectionner Rec. vocale.
Réglez Invite vocale sur Activer si vous souhaitez que
le système émette des confirmations et des messages.
Guide de référence rapide
Dépannage
Ma batterie a été débranchée ou s’est épuisée et le système
de navigation me demande un code. Où puis-je le trouver?
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire d’entrer un
code. Il suffit de maintenir enfoncé le bouton 9
(Alimentation) pendant deux secondes; le système se
réactivera.
2 Initialisation du système P. 132
Essayez d’entrer le nom de la rue en premier. Certaines
villes sont fusionnées à l’intérieur d’une grande zone
métropolitaine. Dans des zones rurales « non vérifiées »
ou de nouveaux lotissements, il se peut que certains noms
de rue soient manquants ou partiellement répertoriés.
15
Comment utiliser ce manuel
Cette section présente les différentes méthodes vous permettant de trouver facilement des informations dans ce manuel.
Navigation
P.XX
Recherche dans la Table des
matières (P1)
Contenu
Deux types de table des matières
peuvent vous aider à trouver les
informations souhaitées.
Contenu plus
détaillé
Table des matières
Contenu du chapitre
Commencez par trouver le chapitre général
relié à l’information que vous recherchez (ex. :
entrée d’une destination à partir du Carnet
d’adresses).
Accédez ensuite à ce chapitre pour visionner
une table des matières plus spécifique.
L’Index est constitué de
termes principaux et de sousentrées. Les sous-entrées
vous aident à accéder à la
page correspondant à
l’information que vous
recherchez.
Recherche dans l’Index (P153)
Les éléments de menu affichés sur
l’écran de navigation (ex. : Carnet
d’adresses) peuvent être trouvés
individuellement dans l’Index.
Écran de navigation
16
Cette table des matières plus détaillée
vous présente de façon précise les
informations classées par section et titre.
Index
Suite à la page
suivante
Après avoir suivi
l’arborescence de menu,
consultez les instructions
étape par étape pour savoir
comment obtenir le résultat
souhaité.
Arborescence de menu
Touche MENU
Carnet d’adresses
L’arborescence de menu vous guide
dans les options de menu du système.
Pour accéder à la fonction souhaitée,
suivez l’arborescence de menu en
respectant l’ordre des étapes affichées.
Appuyez sur la touche rigide du
panneau de commande du
système.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez l’option de menu à l’aide
du cadran d’interface.
Tournez i pour sélectionner Carnet
d’adresses.
Appuyez sur u.
Les pages et images servant d’échantillons dans cette section peuvent être différentes des pages et images réelles.
17
18
Configuration du système
La présente section décrit la procédure de démarrage ainsi que les
fonctions de configuration du système de navigation.
Démarrage .............................................. 20
Système de commande vocale............... 22
Entrée de commande ............................. 22
Reconnaissance vocale ........................... 23
Information personnelle ........................ 24
Carnet d’adresses................................... 25
Adresse personnelle ............................... 29
NIP......................................................... 30
Destination précédente .......................... 31
Historique de catégorie .......................... 32
Télécharger le PDI .................................. 33
Trajet ....................................................... 36
Modification de Préférence de trajet....... 37
Trajet non vérifié .................................... 39
Recalculation du trajet ............................41
Modifier rayon recherche PDI sur trajet....42
Secteur évité ...........................................43
Guide ........................................................45
Mode de Guide.......................................46
Écrans sans carte.....................................48
Point de guidage.....................................49
Temps prévu ...........................................50
Carte .........................................................51
Affichage d’icônes sur la carte.................53
Couleur ..................................................55
Vue (orientation de la carte) ....................58
Réglage de l’angle 3D .............................59
Guide ligne droite ...................................59
Emplacement actuel ............................... 60
Légende de la carte ................................ 61
Afficher Suivi.......................................... 65
Corriger l’emplacement du véhicule ....... 66
Information sur le dispositif .................... 67
Mise à jour de données de carte............. 67
19
Démarrage
Configuration du système
Le système de navigation démarre automatiquement lorsque vous réglez le mode
d’alimentation à ACCESSORY ou ON. Au démarrage, l’écran Confirmation suivant s’affiche.
1. Appuyez sur u pour sélectionner
OK.
 Si vous ne sélectionnez pas OK,
l’écran de carte s’affiche après
quelques instants.
 Votre position actuelle s’affiche
sur l’écran de carte.
2. Appuyez sur la touche NAV
lorsqu’un mode différent est
sélectionné.
 Votre position actuelle s’affiche
sur l’écran de carte.
1 Démarrage
Si le système de navigation perd son alimentation
à tout moment, il pourra être nécessaire de
maintenir enfoncé le bouton PWR 9
(Alimentation) pendant plus de deux secondes,
ou une invite indiquera au conducteur de saisir le
code de sécurité à cinq chiffres.
2 Initialisation du système P. 132
Au démarrage, la télécommande d’accès sans clé
du conducteur est détectée automatiquement et
les réglages de carnet d’adresses, préférences de
configuration, fonds d’écran et réglages audio
pour ce conducteur (ex. : Conducteur 1) sont
chargés.
À l’écran Confirmation, la commande « OK » ne
peut pas être sélectionnée par commande
vocale.
Un message vous guidera aux ecrans Menu
lorsque vous appuyez pour la premiere fois sur
NAV ou tout autre bouton de mode apres avoir
regle le mode d’alimentation a ACCESSORY ou
ON.
20
Démarrage
■ Limites du fonctionnement manuel
Certaines fonctions manuelles sont
désactivées ou inopérables pendant le
déplacement du véhicule. Il est
impossible de sélectionner une option
estompée à l’aide du cadran
d’interface tant que le véhicule n’est
pas arrêté.
Configuration du système
Option désactivée
21
Système de commande vocale
Configuration du système
Votre véhicule est équipé d’un système de commande vocale qui permet l’utilisation
de la plupart des fonctions du système de navigation en mains libres. Vous pouvez
également commander le système audio et le système de ventilation, ou faire et
recevoir des appels téléphoniques à l’aide de la fonction Bluetooth® HandsFreeLink®.
Le système de commande vocale utilise les touches d (Parler) et J (Raccrocher/
Retour) sur le volant et un microphone situé près des lampes de lecture au plafond.
La fonction « Infos Vocale » propose un tutoriel qui vous explique comment utiliser
le système de commande vocale.
2 Tutoriel de mise en route P. 14
1 Touche d (Parler)
Entrée de commande
1 Entrée de commande
Si le système ne comprend pas votre commande ou si vous attendez trop longtemps
pour donner la commande, il vous demande de répéter la commande.
En général, lorsque vous donnez une commande, le système répète la commande
pour confirmer, ou vous demande plus de renseignements. Si vous ne souhaitez pas
entendre ces réactions, vous pouvez les désactiver. Toutefois, le fait d’écouter ces
réactions vous aidera à vous familiariser avec la façon dont le système s’attend à ce
que vous formuliez les commandes.
Si le système est incapable d’exécuter une commande ou si la commande n’est pas
adaptée à l’écran affiché, le système émettra un bip.
Sur les écrans d’entrée de caractère, une liste de caractères possibles s’affiche si le
système ne reconnaît pas votre commande.
Pour savoir quelles sont les commandes vocales disponibles pour un écran particulier, utilisez
la commande d « Aide vocale ». Le système affiche et lit alors la liste des commandes
disponibles.
2 Aide vocale P. 14
22
Lorsque vous appuyez sur la touche d (Parler),
le système vous demande de dire une commande
vocale et donne des exemples. Appuyez sur la
touche d (Parler) et relâchez-la à nouveau pour
désactiver le message et donner une commande
vocale.
Lorsque vous utilisez le système de commande
vocale, le système audio est mis en sourdine.
Configurez l’Invite vocale a Desactiver si vous
ne souhaitez pas que le systeme repete la
commande pour confirmer et vous demande de
dire une commande vocale. Consultez votre
manuel de proprietaire.
Le volume de l'Invite vocale est reglable.
2 Réglage du volume de l’invite vocale
P. 103
Système de commande vocaleReconnaissance vocale
Reconnaissance vocale
• Assurez-vous que l’écran affiché correspond à votre commande vocale.
2 Commandes vocales P. 146
• Fermez les vitres et le toit ouvrant.
• Réglez les bouches d’air du tableau de bord et des parois de façon à ce que l’air
n’atteigne pas le microphone au plafond.
• Parlez d’une voix claire et naturelle, sans faire de pause entre les mots.
• Tentez d’atténuer tout bruit de fond. Le système peut interpréter la commande
incorrectement si plusieurs personnes parlent en même temps.
1 Reconnaissance vocale
Le système de commande vocale peut
uniquement être utilisé à partir du siège
conducteur car le microphone atténue les bruits
provenant du côté du passager avant.
Configuration du système
Pour obtenir une reconnaissance vocale optimale lorsque vous utilisez le système de
navigation à commande vocale :
• Reportez-vous au tutoriel Infos Aide vocale.
2 Aide vocale P. 14
23
Information personnelle
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.
Configuration du système
Utilisez le menu d’information personnelle pour sélectionner et configurer vos
carnets d’adresses, adresses de maison et NIP. Vous pouvez également supprimer les
destinations inutiles de la liste de destinations précédentes.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Carnet d’adresses : Permet de sauvegarder de nouvelles adresses ou modifier
votre carnet d’adresses.
2 Carnet d’adresses P. 25
• Modifier le Retour à la maison : Permet de sélectionner ou modifier votre
adresse personnelle.
2 Adresse personnelle P. 29
• NIP : Permet de sélectionner ou modifier votre NIP.
2 NIP P. 30
• Destination précédente : Permet de supprimer l’historique de destination.
2 Destination précédente P. 31
• Historique de catégorie : Permet de supprimer les catégories d’endroits
récemment utilisées.
2 Historique de catégorie P. 32
• Télécharger le PDI : Permet de modifier et supprimer les catégories de PDI
importées.
2 Modification des catégories de PDI P. 34
24
1 Information personnelle
L’information personnelle ne peut être
sauvegardée ou transférée sur un autre système
de navigation.
Information personnelleCarnet d’adresses
Carnet d’adresses
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Carnet
d’adresses
Déplacez w ou y pour afficher
uniquement les adresses dans la
catégorie sélectionnée.
Déplacez r pour sélectionner le
carnet d’adresses (CONDUCTEUR 1
ou CONDUCTEUR 2).
■ Ajout d’une entrée dans le Carnet d’adresses
Jusqu’à 200 adresses peuvent être enregistrées
dans chaque carnet d’adresses de Conducteur 1 et
Conducteur 2 séparément.
Si votre carnet d’adresses est protégé par un NIP,
entrez votre NIP lorsqu’un message vous le
demande. Appuyez sur u pour sélectionner OK.
Les NIP constituent une option.
2 NIP P. 30
Toutes les catégories de carnet d’adresses que
vous créez sont également affichées.
2 Sélection d’une catégorie de Carnet
d’adresses P. 28
Configuration du système
Sauvegardez jusqu’à 200 adresses dans les deux carnets d’adresses (Conducteur 1 et
Conducteur 2). Vous pouvez ajouter, modifier et effacer des données dans les
carnets d’adresses.
1 Carnet d’adresses
1 Ajout d’une entrée dans le Carnet d’adresses
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Carnet
d’adresses
Cette section vous explique comment entrer le nom et l’adresse.
1. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Ajout nouveau.
Appuyez sur u.
à suivre
Si vous ne donnez pas de nom à l’adresse, le
système lui en attribuera un automatiquement
(ex. : Adresse 001). Vous pouvez entrer à
nouveau ou modifier une entrée quelconque.
« Adresse » est le seul champ requis.
25
Information personnelleCarnet d’adresses
2. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Configuration du système
Voici les options disponibles :
• Nom : Permet de modifier le nom de l’entrée.
• Adresse : Permet de modifier l’adresse de l’entrée.
• Numéro tel. : Permet de modifier le numéro de téléphone de l’entrée.
• Catégorie : Permet de spécifier la catégorie de l’entrée.
• Alerte : Permet de vous alerter lorsque vous approchez de l’adresse entrée.
Activer : Émet un bip et affiche un message lorsque votre véhicule approche de la
position entrée.
Désact. (réglage par défaut) : Désactive la fonction.
3. Tournez i pour sélectionner
Nom. Appuyez sur u.
4. Entrez un nom ou titre. Déplacez r
pour sélectionner OK.
5. Tournez i pour sélectionner
Adresse. Appuyez sur u.
6. Tournez i pour sélectionner un
élément afin de spécifier l’adresse.
Appuyez sur u.
26
Information personnelleCarnet d’adresses
1 Ajout d’une entrée dans le Carnet d’adresses
■ Modification d’une entrée dans le Carnet d’adresses
1 Modification d’une entrée dans le Carnet
d’adresses
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Carnet
d’adresses
1. Tournez i pour sélectionner
l’adresse à modifier. Appuyez sur
u.
Lorsque vous utilisez Nom d’endroit ou
Catégorie d’endroit, le numéro de téléphone
est entré automatiquement.
Vous pouvez également ajouter un numéro de
téléphone et une catégorie.
Configuration du système
Voici les options disponibles :
• Emplacement actuel : Sélectionnez votre position actuelle.
• Adresse : Entrez une adresse sur l’écran de saisie de caractère lorsqu’un message
vous le demande.
2 Adresse P. 72
• Destination précédente : Sélectionnez une destination précédente.
2 Destination précédente P. 79
• Nom d’endroit : Entrez le nom d’un endroit/repère.
2 Nom d’endroit P. 83
• Recherche régionale : Permet de définir une destination en utilisant Recherche
régionale.
2 Recherche régionale P. 82
• Catégorie d’endroit : Sélectionnez une catégorie pour chercher un endroit/
repère (ex. : banque, hébergement).
2 Catégorie d’endroit P. 80
• Plus méthodes de recherche : Affiche des méthodes de recherche supplémentaires.
2 Entrée d’une destination P. 70
Les contenus entrés sont affichés sur l’écran
Modifier adresse.
2. Entrez le nom, l’adresse, le numéro
de téléphone et la catégorie.
2 Ajout d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 25
3. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
à suivre
27
Information personnelleCarnet d’adresses
■ Sélection d’une catégorie de Carnet d’adresses
Configuration du système
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Carnet
d’adresses
1. Tournez i pour sélectionner une
adresse. Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner
Catégorie. Appuyez sur u.
3. Tournez i pour sélectionner une
catégorie. Appuyez sur u.
 Créez une catégorie à l’avance.
2 Création d’une Nouvelle
Catégorie P. 28
■ Création d’une Nouvelle Catégorie
1. Déplacez r et tournez i pour sélectionner Nouvelle Catégorie. Appuyez sur
u.
2. Entrez un nom et sélectionnez une icône lorsqu’un message vous le demande.
 La catégorie créée est affichée dans la liste des catégories.
■ Suppression ou modification d’une catégorie
1. Déplacez r et tournez i pour sélectionner Supprimer ou Mod. Appuyez sur
u.
2. Supprimez une catégorie existante ou modifiez le nom et l’icône.
 La catégorie sélectionnée pour la suppression est indiquée par une icône de
corbeille. Déplacez r et tournez i pour sélectionner OK.
28
1 Sélection d’une catégorie de Carnet d’adresses
Jusqu’à 100 catégories (y compris « Non classé »)
peuvent être enregistrées dans chaque carnet
d’adresses de Conducteur 1 et Conducteur 2
séparément.
Si vous supprimez une catégorie utilisée par
d’autres adresses, le type de catégorie de ces
adresses passera à « Non classé ».
Information personnelleAdresse personnelle
■ Suppression d’une entrée dans le Carnet d’adresses
1. Tournez i pour sélectionner
l’adresse à supprimer. Appuyez sur
u.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Supprimer. Appuyez
sur u.
3. Tournez i pour sélectionner Oui.
Appuyez sur u pour supprimer
l’adresse.
Adresse personnelle
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Modifier le
Retour à la maison
Spécifiez votre adresse personnelle que vous utilisez fréquemment.
1. Modifiez le nom, l’adresse et le
numéro de téléphone de la même
manière que si vous entriez une
adresse dans le carnet d’adresses
2 Ajout d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 25
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
Avant de transférer le véhicule à un tiers,
supprimer toutes les entrées des carnets
d’adresses.
1 Adresses de la maison
Si vos adresses de maison sont protégées par un
NIP, entrez votre NIP lorsqu’un message vous le
demande. Appuyez sur u pour sélectionner OK.
Les NIP constituent une option.
2 NIP P. 30
Configuration du système
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Carnet
d’adresses
1 Suppression d’une entrée dans le Carnet
d’adresses
Si la rue de votre maison n’est pas enregistrée
dans la base de données du système, stationnezvous sur la rue vérifiée la plus proche de votre
maison. Pendant la saisie dans le champ
« Adresse », tournez i pour sélectionner
Emplacement actuel afin d’utiliser votre
emplacement actuel comme adresse de maison,
puis appuyez sur u.
Vous pouvez supprimer une adresse de maison
lorsque nécessaire. Déplacez r et tournez i
pour sélectionner Supprimer la maison.
Appuyez sur u. Tournez i pour sélectionner
Oui. Appuyez sur u.
Avant de transférer le véhicule à un tiers,
supprimer toutes les adresses domiciliaires.
L’icône de maison apparaît sur l’écran de carte
avec les échelles de 80 et 200 m.
29
Information personnelleNIP
NIP
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  NIP
Configuration du système
Enregistrez un NIP à quatre chiffres pour protéger vos adresses personnelles et
adresse de domicile. Une fois le NIP enregistré, un message vous demande de
l’entrer chaque fois que vous accédez à une adresse personnelle ou adresse de
maison.
1. Tournez i pour sélectionner le
NIP à créer. Appuyez sur u.
1 Numéros NIP
NIP
Le numéro d’identification personnel (NIP) est un
mot de passe permettant d’accéder à données
personnelles.
Les NIP constituent une option. Si vous décidez
d’utiliser un NIP, assurez-vous de noter le
numéro dans un endroit sûr. Si vous oubliez
votre NIP, un concessionnaire devra réinitialiser le
système de navigation et toutes les informations
enregistrées seront supprimées. Le réglage par
défaut est aucun NIP.
Si vous ne souhaitez pas utiliser un NIP, déplacez
r pour sélectionner Désactiver entrée NIP.
2. Tournez i pour sélectionner un
chiffre à entrer. Appuyez sur u
pour sélectionner OK. Répétez la
procédure pour entrer un nouveau
NIP à 4 chiffres.
3. Pour confirmer le numéro que vous
avez entré, entrez le nouveau NIP à
nouveau lorsqu’un message vous le
demande. Appuyez sur u pour
sélectionner OK.
 Si vous n’avez pas entré le
même numéro les deux fois, le
message « NIP INCORRECT »
s’affiche. Entrez votre NIP à
nouveau.
30
Appuyez sur u.
Information personnelleDestination précédente
Destination précédente
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Destination
précédente
1. Tournez i pour sélectionner la
destination à supprimer. Appuyez
sur u.
 Répétez la procédure, si
nécessaire.
Il est possible de mémoriser jusqu’à
50 destinations.
Pour annuler la sélection d’une destination
précédente, tournez i pour remettre la
destination en surbrillance. Appuyez sur u pour
la désélectionner.
Configuration du système
Le système de navigation conserve une liste de vos destinations précédentes comme
raccourci pour l’entrée de destinations identiques dans le futur. Vous pouvez
supprimer certaines ou toutes vos destinations précédentes de la liste.
1 Destinations précédentes
 Les éléments à supprimer sont
indiqués par une icône de
corbeille.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK afin de supprimer
les destinations sélectionnées.
Icône de corbeille
31
Information personnelleHistorique de catégorie
Historique de catégorie
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Historique
de catégorie
Configuration du système
Le système de navigation conserve une liste de vos catégories d’endroits récemment
utilisées pour accélérer ultérieurement la sélection de ces catégories. Vous pouvez
supprimer certaines ou la totalité des catégories récemment utilisées à partir de la
liste.
1. Tournez i pour sélectionner la
catégorie à supprimer. Appuyez sur
u.
 Répétez la procédure, si
nécessaire.
 Les éléments à supprimer sont
indiqués par une icône de
corbeille.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK afin de supprimer
des catégories sélectionnées.
Icône de corbeille
32
1 Historique de catégorie
Il est possible de mémoriser jusqu’à 50
catégories.
Pour annuler la sélection d’une catégorie,
tournez i pour remettre la catégorie en
surbrillance. Appuyez sur u pour la
désélectionner.
Information personnelleTélécharger le PDI
Télécharger le PDI
■ Importation de catégorie de PDI
Configuration du système
Importez des points d’intérêt (PDI) personnalisés dans le système de navigation et
définissez un PDI comme destination. Vous pouvez également ajouter, modifier et
supprimer des PDI.
1 Importation de catégorie de PDI
H Touche MENU (sur la carte)  Plus méthodes de recherche  Télécharger le
PDI
1. Connectez une clé USB à mémoire
flash sur laquelle sont stockées des
données de PDI au connecteur
USB.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Importer de l’USB.
Appuyez sur u.
à suivre
Pour plus d’informations sur la connexion d’une
clé USB à mémoire flash, consultez votre manuel
du conducteur.
Les données de PDI aux formats csv et kml
peuvent être importées.
Si vous sélectionnez De AcuraLink, vous pouvez
télécharger des données de PDI stockées sur le
serveur AcuraLink.
2 AcuraLink® P. 13
33
Information personnelleTélécharger le PDI
Configuration du système
3. Tournez i pour sélectionner une
catégorie à importer. Appuyez sur
u.
■ Modification des catégories de PDI
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Info perso.  Télécharger
le PDI
1. Tournez i pour sélectionner la
catégorie de PDI téléchargée à
modifier. Appuyez sur u.
34
Information personnelleTélécharger le PDI
Voici les options disponibles :
1 Modification des catégories de PDI
Si vous sélectionnez De AcuraLink, vous ne
pouvez éditer que Alerte.
Configuration du système
2. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
• Alerte : Permet de vous alerter lorsque vous approchez de l’adresse entrée.
Activer : Émet un bip et affiche un message lorsque votre véhicule approche de la
position entrée.
Désact. (réglage par défaut) : Désactive la fonction.
• Supprimer catégorie : Permet de supprimer la totalité des endroits/repères et
l’icône dans la catégorie sélectionnée.
• Modifier l’icône : Permet de modifier l’icône de catégorie.
35
Trajet
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet
Configuration du système
Choisissez divers réglages permettant de déterminer la fonctionnalité du système de
navigation pendant le calcul du trajet.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Préférence de trajet : Permet de modifier les préférences de trajet (méthode de
calcul).
2 Modification de Préférence de trajet P. 37
• Trajet non vérifié : Détermine si le guidage routier doit être utilisé dans les
régions non vérifiées.
2 Trajet non vérifié P. 39
• Recalculation du trajet : Détermine si le trajet doit être recalculé
automatiquement en fonction des informations sur le trafic.
2 Recalculation du trajet P. 41
• Modifier rayon recherche PDI sur trajet : Permet de régler la distance à utiliser
pour la recherche de points de route à partir du trajet.
2 Modifier rayon recherche PDI sur trajet P. 42
• Secteur évité : Permet de spécifier des secteurs à éviter pendant le calcul d’un
trajet.
2 Secteur évité P. 43
36
TrajetModification de Préférence de trajet
Modification de Préférence de trajet
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Préférence de
trajet
1. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner Min
ou Max. Appuyez sur u.
 Répétez les étapes 1 et 2, si
nécessaire.
3. Déplacez r pour sélectionner OK.
Press u.
Le trajet calculé peut être le trajet le plus court ou
celui que vous choisiriez. Pour des motifs de
sécurité, le système applique généralement les
règles suivantes à votre trajet :
• les raccourcis dans les zones résidentielles sont
évités;
• les virages à droite sont préférés aux virages à
gauche ou aux demi-tours;
• les virages à autorisation restreinte (qui ne sont
Configuration du système
Modifiez les préférences de trajet en sélectionnant la valeur minimale ou maximale
des méthodes de conduite.
1 Modification de Préférence de trajet
pas permis le jour ou à certaines heures de la
journée) ne sont pas utilisés.
Vérifiez l’horaire du traversier lorsque le trajet
calculé inclut un traversier.
ETC est le nom abrégé du système Electronic Toll
Collection.
Trajet par serveur
• Vous pouvez afficher trois itinéraires distribués
par AcuraLink.
2 Affichage des trajets P. 94
• Réglez sur On et sélectionnez Trajets
optimaux pour sélectionner le trajet de votre
choix.
2 Trajets optimaux P. 38
à suivre
37
TrajetModification de Préférence de trajet
■ Trajets optimaux
Configuration du système
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Préférence de
trajet
Vous pouvez sélectionnez les trajets de votre choix en triant la liste de trajets. Les
trois premiers itinéraires peuvent être affichés sur l’écran Choisir un trajet.
2 Affichage des trajets P. 94
1. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Trajets optimaux.
Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner un
élément de la liste à déplacer.
Appuyez sur u.
3. Tournez i pour sélectionner
l’emplacement de votre choix.
Appuyez sur u.
4. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
38
TrajetTrajet non vérifié
Trajet non vérifié
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Trajet non vérifié
Tournez i pour sélectionner
Activer ou Désact. Appuyez sur u.
Les routes non vérifiées se trouvent dans des zones
rurales, et comprennent en général des rues
résidentielles à l’écart d’un centre-ville. Elles peuvent être
imprécises et les informations relatives aux positions,
appellations et adresses peuvent être erronées.
Les routes non vérifiées s’affichent uniquement
lorsque vous visionnez la carte avec l’échelle de
80, 200 ou 400 m.
Guide ligne droite
Différences
Désact.
Configuration du système
Utilisez le guidage vocal et par carte, intersection par intersection, dans les régions
non vérifiées.
1 Trajet non vérifié
Activer (réglage par défaut)
Activer ou
Désact.?
Le conducteur souhaite naviguer
manuellement en utilisant la carte
de navigation et en choisissant les
routes qui mènent à la destination.
Le conducteur décide de laisser le
système de navigation suggérer le
trajet possible, en comprenant
que le guidage peut manquer de
précision.
Calcul de
trajet
Le trajet est habituellement plus
long et utilise des routes vérifiées
autant que possible.
Le trajet est plus court, mais
comprend des rues non vérifiées
(violettes) qui peuvent être
imprécises.
à suivre
Ligne de trajet bleue-rose
39
TrajetTrajet non vérifié
Différences
Configuration du système
40
Ligne de
trajet
Désact.
Activer (réglage par défaut)
La ligne de trajet utilise uniquement
des rues vérifiées (lorsque possible).
Si Guide ligne droite est réglé sur
Activer, une ligne vectorielle rose
s’affiche sur la carte et pointe
continuellement vers votre
destination.
2 Guide ligne droite P. 59
Une ligne de trajet bleue et rose
indique les rues non vérifiées
suggérées sur la carte pendant le
trajet vers votre destination.
Messages de Des messages de précaution à
précaution
l’écran et des annonces audio vous
rappellent de vous conformer à
toutes les restrictions de circulation
lorsque vous démarrez le guidage
routier, approchez d’une zone non
vérifiée et accédez à une rue non
vérifiée.
Des messages de précaution à
l’écran et des annonces audio
vous rappellent de vous
conformer à toutes les restrictions
de circulation lorsque vous
accédez à une rue non vérifiée.
Guidage
(carte/voix)
Il n’y a pas de guidage intersection
par intersection, par carte ou vocal.
Les indications du guidage vocal
se terminent par les mots « si
possible » pour vous rappeler de
vérifier toutes les restrictions de
circulation.
Liste de
directions
En général, aucune liste de
directions n’est disponible.
Cependant, en fonction de votre
trajet, des directions sont indiquées
pour vous aider à rejoindre la
première route vérifiée disponible.
Une liste de directions est fournie
et indique les noms de rues et des
symboles de virage en rose.
TrajetRecalculation du trajet
Recalculation du trajet
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Recalculation du
trajet
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Recalculation du trajet nécessite un
abonnement à AcuraLink Real-Time Traffic™.
2 AcuraLink® P. 13
La recalculation automatique du trajet peut ne
pas fournir un itinéraire de déviation en fonction
des circonstances.
Configuration du système
Un itinéraire plus rapide peut être calculé en fonction des informations de trafic
actualisées en permanence.
2 Recalculation du trajet P. 107
1 Recalculation du trajet
Voici les options disponibles :
• Activer : Le système réachemine automatiquement en fonction des informations
de trafic.
• Désact. (réglage par défaut) : Désactive la fonction.
41
TrajetModifier rayon recherche PDI sur trajet
Modifier rayon recherche PDI sur trajet
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Modifier rayon
recherche PDI sur trajet
Configuration du système
Sélectionnez la distance de votre ligne de trajet mise en surbrillance (de chaque côté
de votre trajet) sur laquelle portera la recherche du système pour un point de route.
2 Ajout de points de route P. 111
Vous pouvez spécifier une distance de recherche différente pour les autoroutes et les
rues.
1. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner une
distance de recherche. Appuyez sur
u.
Voici les options disponibles :
• Sur Autoroutes : Permet de sélectionner 1,6, 3, 8 ou 16 km. Le réglage par
défaut est 3 km.
• Sur rues : Permet de sélectionner 0,8, 1,6, 3 ou 8 km. Le réglage par défaut est
0,8 km.
42
1 Modifier rayon recherche PDI sur trajet
La distance de recherche n’affecte pas la portée
de recherche utilisée pour les commandes
vocales « Trouver le plus proche » (ex. : d
« Trouver le plus proche station service »).
TrajetSecteur évité
Secteur évité
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Trajet  Secteur évité
1. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Nouveau secteur, ou
tournez i pour sélectionner un
secteur existant à modifier.
2. Tournez i pour sélectionner
Nom afin de nommer le secteur à
éviter. Appuyez sur u.
3. Entrez un nom ou titre. Déplacez r
pour sélectionner OK.
La taille maximale d’un « secteur à éviter » est
d’environ 800 mètres carrés.
Si vous avez sélectionné un secteur comportant
une autoroute, le système vous demandera
« Voulez-vous éviter les autoroutes? ». La
réponse « Non » vous permet d’utiliser un trajet
qui traverse le secteur à éviter sur une autoroute,
sans que le système n’affiche de messages
contextuels.
Configuration du système
Spécifiez jusqu’à cinq secteurs à éviter (ex. : chantier de construction, fermetures de
rues), si possible, lorsque le système calcule les trajets vers votre destination.
1 Modifier secteur à éviter
Vous pouvez choisir des secteurs à éviter;
cependant, vous ne pouvez pas sélectionner de
routes ou secteurs que vous souhaitez voir le
système utiliser.
Vous pouvez entrer un maximum de
25 caractères pour le nom.
4. Tournez i pour sélectionner
Secteur afin de définir le secteur à
éviter. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles (une fois qu’un secteur est défini) :
• Afficher le secteur : Affiche le secteur à éviter sélectionné sur la carte.
• Supprimer : Permet de supprimer le secteur à éviter sélectionné.
à suivre
43
TrajetSecteur évité
Configuration du système
44
5. Tournez i pour sélectionner une
méthode de spécification de
secteur. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Adresse : Permet de spécifier le secteur général en entrant une adresse.
2 Adresse P. 72
• Pointer sur carte : Permet de spécifier le secteur général en le pointant sur la carte.
2 Pointer sur carte P. 90
6. Si vous sélectionnez Pointer sur carte,
Curseur
faites défiler la carte pour placer le
curseur sur votre point de départ
souhaité, en ajustant l’échelle de la
carte tel que nécessaire. Appuyez sur
u pour marquer le point de départ.
 Pour recommencer la sélection
du secteur, appuyez sur la
touche BACK.
7. Faites défiler la carte pour « tracer »
le secteur. Appuyez sur u pour
marquer le point de fin.
8. Appuyez sur u pour sélectionner OK.
 Le secteur spécifié s’affiche dans
Secteur évité
la liste des secteurs à éviter.
1 Modifier secteur à éviter
La zone à éviter peut être définie avec l’échelle
de carte de 80, 200 ou 400 m.
Guide
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Guide
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Configuration du système
Choisissez divers réglages permettant de déterminer la fonctionnalité du système de
navigation pendant le guidage routier.
Voici les options disponibles :
• Mode de Guide : Permet d’afficher uniquement l’écran de carte ou un écran
divisé pour la carte et le guidage.
2 Mode de Guide P. 46
• Guide par nom de rue : Détermine si l’écran de guidage doit interrompre
l’affichage de l’écran.
2 Écrans sans carte P. 48
• Point de guidage : Détermine si le système doit afficher les informations de
guidage jusqu’à la destination ou au prochain point de route.
2 Point de guidage P. 49
• Temps prévu : Détermine si le système doit afficher le temps restant ou le temps
d’arrivée au point de guidage.
2 Temps prévu P. 50
45
GuideMode de Guide
Mode de Guide
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Guide  Mode de Guide
Configuration du système
Sélectionnez le mode d'affichage de la carte et l'écran de guidage
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
1 Mode guide
Vous pouvez également sélectionner le mode
guide à partir du menu carte.
2 Menu carte P. 101
Appuyez sur la touche NAV pour alterner entre la
carte, la prochaine direction de guidage et une
liste de directions de guidage.
Indications virage après virage
Le point de guidage suivant apparaît sur
l’affichage multifonctions.
2 Indications virage après virage P. 9
Voici les options disponibles :
• Carte (réglage par défaut) : Affiche uniquement l’écran de carte. Lorsque vous
approchez d’un point de guidage, le prochain point de guidage apparaît.
Écran de manœuvre suiv.
Écran de carte
Près du point
de guidage
suivant
Point de guidage suivant
46
Il est possible d’activer ou de désactiver cette
fonction par le biais de l’affichage
multifonctions. Consulter le manuel du
conducteur pour les instructions.
GuideMode de Guide
Écran de manœuvre suiv.
Écran de Liste des directions
Près du point
de guidage
suivant
Liste de directions de guidage
Configuration du système
• Liste des directions : Affiche la carte et la liste de directions simultanément sur
l’écran de carte. Lorsque vous approchez d’un point de guidage, le prochain point
de guidage apparaît.
Point de guidage suivant
• Manoeuvre suiv. : Affiche la carte et le point de guidage suivant simultanément
sur l'écran de carte.
Écran de manœuvre suiv.
Écran de manœuvre suiv.
Près du point
de guidage
suivant
Point de guidage suivant
47
GuideÉcrans sans carte
Écrans sans carte
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Guide  Écrans sans carte
Configuration du système
Le système de navigation interrompt temporairement l’écran pour afficher l’écran de
guidage lorsque vous approchez du point de guidage.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Activer : L’écran de guidage interrompt les écrans des autres modes (ex. : audio,
téléphone, etc., sauf le mode de la caméra de vue arrière).
• Désact. (réglage par défaut) : Désactive la fonction.
48
GuidePoint de guidage
Point de guidage
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Guide  Point de guidage
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Configuration du système
Sélectionnez le point de guidage à afficher sur l’écran de carte.
Voici les options disponibles :
• Destination (réglage par défaut) : Affiche le temps restant/d’arrivée et la distance
jusqu’à la destination.
• Point suivant : Affiche le temps restant/d’arrivée et la distance jusqu’au prochain
point de route.
49
GuideTemps prévu
Temps prévu
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Guide  Temps prévu
Configuration du système
Sélectionnez le temps prévu à afficher sur l’écran de carte.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Arrivée : Affiche le temps d’arrivée à la destination ou au prochain point de
route.
• Restant (réglage par défaut) : Affiche le temps restant jusqu’à la destination ou
au prochain point de route.
50
Carte
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Configuration du système
Sélectionnez les icônes de repère à afficher sur la carte, changez l’orientation de la
carte, affichez votre position actuelle et apprenez la signification des icônes, couleurs
et symboles affichés sur la carte.
Voici les options disponibles :
• Afficher l’icône sur la carte : Permet de sélectionner les icônes à afficher sur la
carte.
2 Affichage d’icônes sur la carte P. 53
• Couleur (jour) : Permet de choisir la couleur de l’écran de carte pour le mode
jour.
2 Couleur P. 55
• Couleur (nuit) : Permet de choisir la couleur des écrans de menu pour le mode
nuit.
2 Couleur P. 55
• Vue : Sélectionnez l’orientation de la carte (Nord vers le haut, Dir. vers le haut, ou
Carte 3D).
2 Vue (orientation de la carte) P. 58
à suivre
51
CarteTemps prévu
Configuration du système
• Réglage de l’angle 3D : Permet de régler l’angle de visionnement pour la carte
3D.
2 Réglage de l’angle 3D P. 59
• Guide ligne droite : Détermine si le système doit afficher une ligne droite vers la
destination ou le point de route.
2 Guide ligne droite P. 59
• Emplacement actuel : Permet d’afficher et de sauvegarder votre emplacement
actuel.
2 Emplacement actuel P. 60
• Légende de carte : Affiche un aperçu des caractéristiques cartographiques.
2 Légende de la carte P. 61
• Afficher Suivi : Détermine si le système doit afficher les pointillés de suivi sur la
carte.
2 Afficher Suivi P. 65
• Supprimer Suivi : Permet de supprimer les pointillés de suivi sur la carte.
2 Suppression des pointillés de suivi P. 65
• Corriger l’emplacement du véhicule : Ajustez la position du véhicule sur la
carte.
2 Corriger l’emplacement du véhicule P. 66
• Information sur le dispositif : Affichez les informations de base de données, de
logiciel, d’unité et d’identification du véhicule.
2 Information sur le dispositif P. 67
• Mise à jour de données de carte : Vérifiez l’état de mise à jour de la carte
pendant la mise à jour de la base de données cartographiques.
2 Mise à jour de données de carte P. 67
52
CarteAffichage d’icônes sur la carte
Affichage d’icônes sur la carte
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi Carte  Afficher l’icône
sur la carte
1. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Vous pouvez afficher ou cacher les icônes en
utilisant des commandes vocales sur l’écran de
carte (ex. : dites d « Afficher hôpital »).
2 Commandes d’affichage de carte P. 146
Vous pouvez egalement afficher ou cacher le
Flot de Trafic du Menu carte.
2 Menu carte P. 101
2. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Si votre carnet d’adresses est protégé par un NIP,
entrez votre NIP lorsqu’un message vous le
demande. Appuyez sur r pour sélectionner OK.
Les NIP constituent une option.
2 NIP P. 30
Configuration du système
Sélectionner les icônes affichées sur la carte.
1 Affichage d’icônes sur la carte
 Répétez les étapes 1 et 2, si
nécessaire.
3. Déplacez r pour sélectionner OK.
Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Activer tout : Affiche les icônes de repère.
2 Légende de l’écran des cartes P. 8
• Personnaliser : Permet de régler l’affichage des icônes avec précision.
2 Réglage des icônes avec précision P. 54
• Désact. : Cache les icônes de repère.
à suivre
53
CarteAffichage d’icônes sur la carte
■ Réglage des icônes avec précision
Configuration du système
Vous pouvez régler les icônes de certaines catégories avec précision pour les afficher
ou les cacher.
1. Tournez i pour sélectionner les
icônes à afficher sur la carte.
Appuyez sur u.
 Le fait d’appuyer sur u permet
d’activer ou de désactiver
l’affichage des icônes.
 Répétez la procédure, si
nécessaire.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
54
CarteCouleur
Couleur
Sélectionnez des couleurs de carte distinctes pour les modes Jour et Nuit.
1 Couleur (jour)
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Couleur (jour)
Le reglage par defaut est Beige.
Tournez i pour sélectionner la
couleur pour le mode jour. Appuyez
sur u.
■ Couleur (nuit)
Configuration du système
■ Couleur (jour)
1 Couleur (nuit)
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Couleur (nuit)
Le reglage par defaut est Bleu.
Tournez i pour sélectionner la
couleur pour le mode nuit. Appuyez
sur u.
à suivre
55
CarteCouleur
■ Commutation manuelle du mode d’affichage
Configuration du système
Sélectionnez des réglages de luminosité d’écran distincts pour les modes Jour et Nuit.
Appuyez sur la touche a (Mode d’affichage) pour faire défiler les modes
d’affichage (Jour, Nuit, Désactivé).
1. Appuyez sur la touche a.
 La barre Luminosité s’affiche
pendant quelques secondes.
 Tournez i pour régler la
luminosité. Appuyez sur u.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
a.
 Répétez la procédure pour
commuter les modes
d’affichage.
56
1 Commutation manuelle du mode d’affichage
Un guide visuel vous aide à voir les différences
entre les modes Jour et Nuit.
2 Mode Jour ou Nuit P. 9
Réglages recommandés
• Sélectionnez un éclairage moyen pour le
tableau de bord.
• Sélectionnez Blanc pour l’affichage de Jour
des cartes et Noir pour l’affichage de Nuit des
cartes.
CarteCouleur
Priorité
Fonctionnement
Touche a
1
Permet la sélection du mode d’affichage Jour, Nuit ou
Désactivé. Cette touche est prioritaire sur toutes les
commandes de réglage d’affichage énumérées ci-dessous.
Souvenez-vous : Une fois que vous appuyez sur cette
touche, vous assumez la commande manuelle totale du
mode d’affichage jusqu’à ce que vous réglez le mode
d’alimentation à VEHICLE OFF (LOCK).
Capteur de lumière
solaire (consultez
votre Manuel du
conducteur pour
son emplacement)
2
Si le capteur de lumière solaire détermine qu’il fait jour et que
les phares sont allumés, le système annule automatiquement
l’affichage de Nuit et affiche le mode de Jour.
Souvenez-vous : Si vous le souhaitez, utilisez la touche
a pour annuler ce choix automatique.
Touches de réglage
d’éclairage du
tableau de bord
(consultez votre
Manuel du
conducteur pour
leur emplacement)
3
Lorsque les phares sont allumés et que vous souhaitez
passer en mode d’affichage de Jour, réglez l’éclairage à la
luminosité maximale (bips).
Souvenez-vous : Réglez la luminosité du tableau de bord au
milieu pour que la fonction de commutation automatique
puisse fonctionner en détectant l’état d’activation des
phares.
Phares
(Auto/Allumés/
Éteints)
4
Lorsqu’ils sont allumés, l’affichage passe au mode de Nuit.
Les trois commandes précédentes mentionnées ci-dessus
« annulent » cette fonction.
Souvenez-vous : Utilisez la touche a ou réglez
l’éclairage du tableau de bord au maximum pour régler
l’affichage selon ce que vous voulez.
N/D
L’utilisateur peut choisir la couleur d’écran qui est affichée pour
les modes d’affichage de Jour et de Nuit décrits plus haut.
Souvenez-vous : Le reglage par defaut est beige pour le
Jour et bleu pour la Nuit.
Choix de couleur
de l’écran
Configuration du système
Réglage
d’éclairage
57
CarteVue (orientation de la carte)
Vue (orientation de la carte)
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Vue
Configuration du système
Sélectionnez l’orientation de la carte.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
d « Afficher direction actuelle » (sur l’écran de
Portail vocal), d « Afficher nord » (sur l’écran
de Portail vocal), d « Afficher carte 3D » (sur
l’écran de Portail vocal)
La flèche rouge dans le symbole pointe toujours
vers le Nord.
L’affichage avec direction vers le haut ou carte
3D passe a l’affichage avec nord a une echelle de
carte de 3,2 km de largeur ou plus.
Voici les options disponibles :
• Nord vers le haut : Affiche la carte avec le Nord pointant toujours vers le haut.
• Dir. vers le haut : Affiche la carte de façon à ce que la direction empruntée
pointe toujours vers le haut.
• Carte 3D : Affiche la carte à vol d’oiseau.
58
1 Vue (orientation de la carte)
L’affichage avec carte à vol d’oiseau passe à
l’affichage avec direction vers le haut lorsque
vous faites défiler la carte.
L’angle de visionnement peut être réglé pour
l’affichage à vol d’oiseau.
2 Réglage de l’angle 3D P. 59
CarteRéglage de l’angle 3D
Réglage de l’angle 3D
Configuration du système
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Réglage de
l’angle 3D
Réglez l’angle de visionnement.
Tournez i pour régler l’angle.
Appuyez sur u.
Guide ligne droite
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Guide ligne
droite
Déterminez si le système doit afficher une ligne droite vers la destination ou le point
de route.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Activer (réglage par défaut) : Affiche la ligne droite sur la carte.
• Désact. : Désactive la fonction.
59
CarteEmplacement actuel
Emplacement actuel
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Emplacement
actuel
Configuration du système
Affichez votre emplacement actuel et sauvegardez-le pour l’utiliser comme
destination future. L’adresse, la latitude, la longitude et l’altitude de votre
emplacement actuel sont affichées.
■ Pour sauvegarder votre emplacement actuel dans le carnet d’adresses :
1. Appuyez sur u pour sélectionner
Carnet d’adresses.
 Déplacez w pour faire défiler la
carte tel que nécessaire.
1 Emplacement actuel
d « Afficher emplacement actuel » (sur l’écran
de Portail vocal)
Vous pouvez également sauvegarder
l’emplacement actuel en disant d « Enregistrer
l’emplacement actuel ».
Si votre carnet d’adresses est protégé par un NIP,
entrez votre NIP lorsqu’un message vous le
demande. Déplacez u pour sélectionner OK.
Les NIP constituent une option.
2 NIP P. 30
L’altitude n’apparaît pas si le système ne reçoit
pas suffisamment de données GPS. Lorsque
l’altitude est affichée, elle peut différer de
l’altitude indiquée sur les panneaux routiers de
±30 m (100 pi) ou plus.
2. Modifiez le nom, le numéro de
téléphone et la catégorie.
2 Carnet d’adresses P. 25
3. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner OK. Appuyez sur u.
60
Le fait de sauvegarder votre emplacement actuel
ne modifie ou n’annule pas votre trajet actuel.
CarteLégende de la carte
Légende de la carte
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Légende de carte
Déplacez w ou y pour
sélectionner un élément.
Le système affiche la légende de
carte.
à suivre
Un guide visuel vous aide à consulter la légende
de carte.
2 Légende de l’écran des cartes P. 8
2 AcuraLink Real-Time Traffic™ P. 13
Configuration du système
Affichez un aperçu des lignes, régions, trajets, informations de trafic et icônes de
navigation de la carte.
1 Légende de la carte
61
CarteLégende de la carte
■ Échelle de carte et fonctions
1 Échelle de carte et fonctions
Configuration du système
Les fonctions disponibles à partir de l’écran de carte varient selon l’échelle de carte.
Échelle de carte (haut : mi, bas : métrique)
Fonction
page 1/20 1/8
80
1/4
1/2
1
200 400 800 1,6
2
5
15
50
150 350 1 000
3,2
8
24
80
240 560 1 600
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Affichage de l’icône
✔
Icône de repère
8
Infos sortie
8
Sens unique
8
✔
« Indicateur » de
point de route
9
✔
Accident de trafic.
8
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Orientation de la carte
Direction
actuelle
58
✔
✔
✔
✔
✔
Direction nord
58
✔
✔
✔
✔
✔
Carte 3D
58
✔
✔
✔
✔
✔
Pointillés de suivi
98
✔
✔
✔
✔
Route non
vérifiée
8
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Caractéristiques
cartographiques
8
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Secteurs à éviter
43
✔
✔
✔
Autres
62
Vous pouvez modifier l’échelle de la carte en
utilisant des commandes vocales sur l’écran de
Portail vocal (ex. : dites d « Afficher échelle
3 km »).
2 Commandes d’échelle de carte P. 146
Vous pouvez passer des milles aux kilomètres.
Consultez votre manuel du conducteur.
CarteLégende de la carte
■ Icônes de carte et fonctions
1 Icônes de carte et fonctions
■ Icône de repère
Type
Concessionnaire Honda/Acura
Réglage
d’affichage
de l’icône
Toujours
affichée
Icône
sélectionnable
Icône de
recherche
Oui
Oui
Hôpital
Oui
Oui
Oui
École
Oui
Oui
Oui
Guichet automatique
Oui
Oui
Oui
Station service
Oui
Oui
Oui
Restaurant
Oui
Oui
Oui
Bureau de poste
Oui
Oui
Oui
Épicerie
Oui
Oui
Oui
Hôtel/Hébergement
Oui
Oui
Oui
Poste de police
Aucune icône
Non
Oui
Zone commerciale, attraction
touristique, banque
Aucune icône
Non
Oui
Stationnement intérieur
Oui
Oui
Oui
Terrain de stationnement
Oui
Oui
Oui
Info sortie autoroute
Oui
Oui
Non
à suivre
Vous pouvez afficher ou cacher les icônes en
utilisant des commandes vocales sur l’écran de
carte (ex. : dites d « Afficher hôpital »).
2 Commandes d’affichage de carte P. 146
Certains endroits, comme les postes de police, ne
sont pas représentés sous forme d’icône, mais
vous pouvez toujours trouver le poste le plus près
à l’aide de la commande vocale Trouver le plus
proche (ex. : dites d « Trouver le plus proche
poste de police »).
2 Commandes trouver endroits P. 147
Configuration du système
Affichez ou cachez toutes les icônes sur l’écran de carte, à l’exception des icônes de
concessionnaires Honda/Acura, qui sont toujours affichées.
Réglage d’affichage de l’icône
Les icônes pouvant être affichées ou cachées à
l’aide du cadran d’interface ou d’une commande
vocale.
Icône sélectionnable
Les icônes pouvant être sélectionnées comme
destination à l’aide du cadran d’interface.
Icône de recherche
Les icônes pouvant être recherchées à l’aide de la
commande vocale d Trouver le plus proche.
63
CarteLégende de la carte
■ Icône de Trafic
Configuration du système
64
Type
Accident de trafic
1 Accident de trafic
Réglage
d’affichage
de l’icône
Icône
sélectionnable
Icône de
recherche
Oui
Non
Oui
Vous pouvez voir des détails sur l’incident en
utilisant le cadran d’interface pour mettre le
curseur (cercle rouge) au dessus de l’icône de
l’accident.
Appuyez sur u sur l’icône de l’accident de trafic
pour voir un message contextuel décrivant
l’accident en détails.
CarteAfficher Suivi
Afficher Suivi
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Afficher Suivi
Configuration du système
Il est possible de définir le système de navigation pour afficher des points blancs de
suivi (« piste de navigation ») sur l’écran de carte.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Activer : Le système affiche des points blancs de suivi.
2 Conduite hors route P. 98
• Désact. (réglage par défaut) : Désactive la fonction.
■ Suppression des pointillés de suivi
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Supprimer Suivi
1 Suppression des pointillés de suivi
Lorsque vous transférez le véhicule à un tiers,
supprimez les pointillés de suivi.
Tournez i pour sélectionner Oui.
Appuyez sur u.
65
CarteCorriger l’emplacement du véhicule
Corriger l’emplacement du véhicule
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Corriger
l’emplacement du véhicule
Configuration du système
Ajustez manuellement la position actuelle du véhicule affichée sur l’écran de carte si
la position semble incorrecte.
1. Placez le véhicule à la position de
stationnement (Park).
2. Tournez i pour sélectionner
Corriger l’emplacement du
véhicule. Appuyez sur u.
3. Faites défiler la carte pour placer le
curseur sur votre position exacte.
Appuyez sur u.
4. Tournez i pour placer la flèche
dans la direction vers laquelle le
véhicule est orienté.
5. Appuyez sur u pour sélectionner
OK.
66
1 Corriger l’emplacement du véhicule
Une erreur de position apparente peut se
produire lorsque des bâtiments, des tunnels et
d’autres objets bloquent ou réfléchissent les
signaux GPS, obligeant ainsi le système à évaluer
votre position et votre direction de façon
approximative.
Il n’est pas recommandé d’utiliser cette fonction
pour régler la position du véhicule. Lorsque le
système capte un signal GPS à nouveau, il place
automatiquement le véhicule à la bonne
position.
Si vous devez ajuster la position du véhicule en
permanence, il peut y avoir des problèmes au
niveau de la réception GPS ou la base de
données.
2 Limitations du système P. 134
CarteInformation sur le dispositif
Information sur le dispositif
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Information sur
le dispositif
Mise à jour de données de carte
H Touche SETTINGS  Configurations de la Navi  Carte  Mise à jour de
données de carte
Vérifiez l’état de mise à jour de la carte pendant la mise à jour de la base de données
cartographiques.
Ces renseignements seront nécessaires pour
commander une mise à jour de la carte.
2 Obtention d’une mise à jour du système
de navigation P. 137
Configuration du système
Affichez les informations de base de données, de logiciel, d’unité et d’identification
du véhicule.
1 Information sur le dispositif
1 Mise à jour de données de carte
Cette opération est disponible uniquement
pendant la mise à jour de la base de données.
2 Obtention d’une mise à jour du système
de navigation P. 137
67
68
Navigation
Cette section explique comment entrer une destination, sélectionner un
trajet à emprunter et suivre le trajet vers votre destination. Elle indique
également comment changer votre trajet ou destination en cours de
route.
Entrée d’une destination........................ 70
Adresse.................................................. 72
Carnet d’adresses................................... 78
Destination précédente .......................... 79
Catégorie d’endroit................................ 80
Recherche régionale............................... 82
Nom d’endroit ....................................... 83
Numéro de téléphone d’endroit ............. 86
Télécharger le PDI .................................. 87
Route panoramique ............................... 88
Intersection ............................................ 89
Pointer sur carte..................................... 90
Coordonnées ......................................... 92
Calcul du trajet.........................................93
Affichage des trajets ...............................94
Vous rendre à votre destination ............95
Affichage du trajet ..................................95
Écoute du guidage vocal .........................99
Arrivée à un point de route ...................100
Menu carte .............................................101
Affichage du Menu carte ......................101
Réglage du volume de l’invite vocale .....103
Affichage du flot de trafic sur la carte ...104
Directions .............................................105
Recalculation du trajet ..........................107
Modification de votre trajet .................109
Mise en pause du trajet.........................110
Annulation de trajet ............................. 110
Ajout de points de route ...................... 111
Modification de la liste de destinations ...115
Prendre un détour ................................ 117
Éviter les rues ....................................... 117
Modification de votre destination ...... 118
Trouver l’endroit le plus proche ............ 118
Sélection d’une destination sur la carte...119
Entrée d’une nouvelle destination ........ 120
Reprise de votre trajet.......................... 121
69
Entrée d’une destination
H Touche MENU (sur la carte)
1 Entrée d’une destination
Cette section explique comment entrer une destination pour le guidage routier.
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Navigation
Sélectionner Plus méthodes de
recherche afin d’afficher les
entrées de menu supplémentaires.
navigation »
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU
pendant le trajet, l’écran Option de trajet
s’affiche.
2 Modification de votre trajet P. 109
Avant le départ, vous pouvez entrer les zones à
éviter sur votre trajet.
2 Éviter les rues P. 117
Voici les options disponibles :
• Adresse : Permet de spécifier une destination en entrant une adresse.
2 Adresse P. 72
• Carnet d’adresses : Permet de spécifier une destination en sélectionnant une
adresse enregistrée dans votre Carnet d’adresses.
2 Carnet d’adresses P. 78
• Destination précédente : Permet de spécifier une destination en sélectionnant
une destination précédente.
2 Destination précédente P. 79
70
d « Afficher destination », d « Afficher
Entrée d’une destination
Navigation
• Retour à la maison : Permet de spécifier votre adresse personnelle comme
destination.
2 Retour à la maison P. 10
• Catégorie d’endroit : Permet de spécifier une destination en sélectionnant un
endroit/repère.
2 Catégorie d’endroit P. 80
• Recherche régionale : Permet de définir une destination en utilisant Recherche
régionale.
2 Recherche régionale P. 82
• Nom d’endroit : Permet de spécifier une destination en entrant un nom d’endroit.
2 Nom d’endroit P. 83
• No. de tél. d’endroit : Permet de spécifier une destination en entrant le numéro
de téléphone d’un endroit/repère.
2 Numéro de téléphone d’endroit P. 86
• Télécharger le PDI : Permet de définir une destination en utilisant une liste de
données de PDI (catégorie et endroits) que vous avez créée.
2 Télécharger le PDI P. 87
• Route panoramique : Permet de définir une destination en utilisant une liste de
routes panoramiques pour chaque État ou province (États-Unis et Canada
uniquement).
2 Route panoramique P. 88
• Intersection : Permet de spécifier une destination (intersection) en entrant deux rues.
2 Intersection P. 89
• Pointer sur carte : Permet de spécifier une destination en faisant défiler la carte.
2 Pointer sur carte P. 90
• Coordonnées : Permet de spécifier une destination en entrant la latitude et la
longitude.
2 Coordonnées P. 92
71
Entrée d’une destinationAdresse
Adresse
H Touche MENU  Adresse
1 Adresse
Entrez une adresse à utiliser comme destination. L’État ou la province où vous vous
trouvez actuellement est affiché (ex. : Colombie-Britannique).
Navigation
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Ville : Permet de sélectionner la ville de votre destination.
2 Sélection d’une ville P. 74
• Rue : Permet de sélectionner la rue de votre destination.
2 Sélection d’une rue P. 75
• Numéro de maison : Permet d’entrer le numéro de maison pour sélectionner la
rue.
2 Sélection d’une rue par numéro de maison P. 77
• Code postal : Permet d’entrer le code postal pour sélectionner la ville.
2 Sélection d’une ville par code postal P. 73
• Changer Province : Permet de sélectionner l’État ou la province.
2 Sélection de l’État ou de la province P. 73
72
Modeles americains
Utilisation des commandes vocales (en
anglais seulement)
Vous pouvez dicter directement l’adresse au
complet a l’aide des commandes vocales. Dites
d « Adresse » a l’ecran Portail vocal, puis
donner l’adresse au complet. Par exemple, « 1-23-4 Main Street, Los Angeles, California. » Le
systeme interprete l’adresse. Dites d « Choisir
comme destination » pour commencer le trajet.
La langue du systeme doit etre configuree a
anglais.
Entrée d’une destinationAdresse
■ Sélection de l’État ou de la province
1 Sélection de l’état ou la province
H Touche MENU  Adresse  Changer Province
■ Sélection d’une ville par code postal
• É.-U. pour les États-Unis continentaux, Alaska,
Hawaï et Porto Rico
• Canada
• Mexque
Navigation
Tournez i pour sélectionner un État
ou une province dans la liste. Appuyez
sur u.
Déplacez w ou y pour sélectionner les zones
suivantes :
1 Sélection d’une ville par code postal
H Touche MENU  Adresse  Code postal
1. Entrez le code postal de votre
destination.
Si votre ville n’apparaît pas dans la liste, il est
possible qu’elle fasse partie d’une zone urbaine
plus importante. Essayez d’entrer le nom de la
rue en premier.
2. Déplacez r pour sélectionner OK.
Appuyez sur u.
à suivre
73
Entrée d’une destinationAdresse
3. Tournez i pour sélectionner la
ville de la destination dans la liste.
Appuyez sur u.
Navigation
 Un message vous demandera
ensuite d’entrer le nom de la
rue.
2 Sélection d’une rue P. 75
■ Sélection d’une ville
1 Sélection d’une ville
La position du véhicule peut ne pas s’afficher
lorsque :
H Touche MENU  Adresse  Ville
Le nom de la ville dans laquelle vous vous trouvez présentement s’affiche.
1. Entrez le nom d’une ville différente,
ou déplacez r pour sélectionner
OK pour la ville actuelle. Appuyez
sur u.
74
• l’automobile se trouve hors route.
• les données de position du véhicule ne peuvent
pas être mises à jour.
Vous n’avez pas à entrer les espaces ou symboles
(ex. : &, -, %). Le système permet d’effectuer des
recherches à correspondance partielle (ex. :
« ANGELES » pour trouver « LOS ANGELES »).
Entrée d’une destinationAdresse
2. Tournez i pour sélectionner la
ville de votre destination dans la
liste. Appuyez sur u.
Si votre ville n’apparaît pas dans la liste, il est
possible qu’elle fasse partie d’une zone urbaine
plus importante. Essayez d’entrer le nom de la
rue en premier.
Navigation
Repère de zone non détaillée : Essayez
d’entrer le nom de la rue en premier, puis
sélectionnez la ville.
 Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement lorsque vous
entrez plusieurs lettres, et le
résultat le plus pertinent se
trouve dans le haut de la liste.
Les lettres correspondantes sont
mises en surbrillance.
1 Sélection d’une ville
 Un message vous demandera
ensuite d’entrer le nom de la
rue.
2 Sélection d’une rue P. 75
■ Sélection d’une rue
1 Sélection d’une rue
H Touche MENU  Adresse  Rue
1. Entrez le nom de la rue de votre
destination.
 N’entrez pas le type de rue (ex. :
rue, route, avenue) ou la
direction (ex. : nord, sud, est,
ouest).
 Déplacez r pour sélectionner
OK afin d’afficher une liste de
rues. Appuyez sur u.
à suivre
Lorsque vous entrez des noms d’autoroutes
principales, vous pouvez utiliser les abréviations
suivantes. Pour l’autoroute Transcanadienne et
les routes provinciales, utilisez « Hwy » (HWY-7).
Pour les routes de comtés, utilisez « CR » (CR32). Pour les routes régionales, utilisez « RR »
(RR-5). Pour les autoroutes, utilisez « I » (ex. : I10). Pour les autoroutes américaines, utilisez
« US » (ex. : US-18). Pour les autoroutes d’États,
utilisez l’abréviation à deux caractères de l’État
(ex. : CA-101). Pour les routes de comtés, utilisez
la désignation appropriée (ex. : G-2).
75
Entrée d’une destinationAdresse
2. Tournez i pour sélectionner la
rue de votre destination dans la
liste. Appuyez sur u.
Navigation
 Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement lorsque vous
entrez plusieurs lettres, et le
résultat le plus pertinent se
trouve dans le haut de la liste.
Les lettres correspondantes sont
mises en surbrillance.
1 Sélection d’une rue
Si vous n’avez pas sélectionné une ville en
premier et qu’il existe plusieurs villes comportant
la rue spécifiée, une liste des villes s’affichera.
3. Entrez le numéro de porte.
 Seuls les numéros de porte
valides peuvent être entrés.
4. Déplacez r pour sélectionner OK.
Appuyez sur u.
5. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
76
Tournez i pour sélectionner la ville souhaitée
dans la liste. Appuyez sur u.
Entrée d’une destinationAdresse
■ Sélection d’une rue par numéro de maison
H Touche MENU  Adresse  Numéro de maison
1. Entrez le numéro de la maison.
2. Déplacez r pour sélectionner OK.
Appuyez sur u.
Navigation
 Seuls les numéros de maison
valides peuvent être entrés.
 Si vous n’avez pas encore
sélectionné un nom de rue,
entrez un nom de rue lorsqu’un
message vous demande de le
faire.
3. Tournez i pour sélectionner la
rue de votre destination dans la
liste. Appuyez sur u.
 Entrez un nom de ville lorsqu’un
message vous le demande.
4. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
77
Entrée d’une destinationCarnet d’adresses
Carnet d’adresses
H Touche MENU  Carnet d’adresses
1 Carnet d’adresses
Sélectionnez une adresse enregistrée dans votre carnet d’adresses pour l’utiliser
comme destination.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner
votre destination dans la liste.
Appuyez sur u.
2. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
 Déplacez w ou y pour
afficher uniquement les entrées
dans les catégories que vous
avez créées.
2 Sélection d’une catégorie de
Carnet d’adresses P. 28
Si votre carnet d’adresses est protégé par un NIP,
entrez votre NIP lorsqu’un message vous le
demande. Appuyez sur u pour sélectionner OK.
Les NIP constituent une option.
2 NIP P. 30
Déplacez r et tournez i pour sélectionner les
éléments suivants :
• Ajout nouveau : Permet d’ajouter une entrée
dans le carnet d’adresses.
2 Ajout d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 25
• Trier : Permet de supprimer toutes les entrées
du carnet d’adresses.
• Supprimer : Permet de supprimer toutes les
entrées du carnet d’adresses.
• Conducteur 1 ou Conducteur 2 : Affiche le
carnet d’adresses de l’utilisateur sélectionné.
78
Entrée d’une destinationDestination précédente
Destination précédente
H Touche MENU  Destination précédente
Sélectionnez une adresse dans la liste des 50 destinations les plus récentes pour
l’utiliser comme destination. La liste s’affiche avec la destination la plus récente en
premier.
1 Destinations précédente
Si Destination précédente est en gris, cela
signifie qu’aucune des destinations précédentes
n’a été entrée.
Vos adress personnelle et adresses enregistrées
dans votre carnet d’adresses ne sont pas ajoutées
à la liste de destinations précédentes.
2. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
Déplacez r et tournez i pour sélectionner
Supprimer pour supprimer toutes les
destinations précédentes.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
destination dans la liste. Appuyez
sur u.
Vous pouvez supprimer les destinations
précédentes inutiles dans la liste.
2 Destination précédente P. 31
79
Entrée d’une destinationCatégorie d’endroit
Catégorie d’endroit
H Touche MENU  Catégorie d’endroit
1 Catégorie d’endroit
Sélectionnez la catégorie d’un endroit (ex. : Opérations bancaires, Hébergement,
Restaurant) enregistré dans la base de données cartographiques pour chercher la
destination.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
catégorie. Appuyez sur u.
Cette option s’avère utile si vous ne connaissez
pas le nom exact d’un endroit ou si vous
souhaitez réduire le nombre de résultats donnés
pour les endroits avec un nom commun.
Déplacez y pour sélectionner Historique de
catégorie afin d’accéder à vos catégories
d’endroits utilisées récemment. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 30 catégories.
Vous pouvez également supprimer vos
catégories d’endroits utilisées récemment.
2 Historique de catégorie P. 32
2. Tournez i pour sélectionner une
sous-catégorie. Appuyez sur u.
2 Liste des catégories P. 152
80
Chercher catégories PDI vous aide à chercher la
sous-catégorie. Lorsque vous entrez un mot-clé
et sélectionnez OK, la liste de sous-catégories
appropriées s’affiche.
Entrée d’une destinationCatégorie d’endroit
3. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
1 Catégorie d’endroit
La distance en ligne droite (à vol d’oiseau, et non
la distance parcourue) et la direction vers la
destination sont affichées pour l’endroit en
surbrillance.
Navigation
Voici les options disponibles :
• Nom d’endroit : Permet de chercher un endroit d’une sous-catégorie en
spécifiant le nom. Entrez un nom de ville lorsqu’un message vous le demande.
• Environs de la ville : Permet de chercher un endroit d’une sous-catégorie dans
un rayon de 32 km autour d’une ville spécifique. Entrez un nom de ville, puis un
nom d’endroit lorsqu’un message vous le demande. Seuls les 1 000 premiers
endroits/repères correspondants sont affichés.
• Trier par distance à parcourir : Affiche tous les endroits d’une sous-catégorie en
les triant par distance à partir de votre position actuelle. L’endroit le plus proche
est affiché dans le haut de la liste.
4. Tournez i pour sélectionner un
nom d’endroit dans la liste.
Appuyez sur u.
5. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
81
Entrée d’une destinationRecherche régionale
Recherche régionale
H Touche MENU  Recherche régionale
1 Recherche régionale
Sélectionnez un endroit via la base de données Recherche régionale comme destination.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
catégorie(ex. : Banque). Appuyez
sur u.
L’écran dans cette section peut être différent des
écrans réels.
Recherche régionale est un service nécessitant un
abonnement. Pour plus d’informations,
contactez un concessionnaire Acura ou visitez le
site owners.acura.com.
2. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Recherche à proximité : Permet de trouver le PDI le plus proche de votre véhicule.
• Recherche à partir de la carte : Permet de sélectionner un PDI en déplaçant le
cadran d’interface sur l’écran de carte.
• Recherche à partir de la destination : Permet de sélectionner un PDI à proximité
de la destination. Recherchez la catégorie en déplaçant le cadran d’interface.
3. Configurez le trajet vers votre destination.
2 Calcul du trajet P. 93
82
Lorsque vous sélectionnez Recherche par mot
clé, la liste des catégories appropriées s’affiche.
Entrée d’une destinationNom d’endroit
Nom d’endroit
H Touche MENU  Nom d’endroit
1 Nom d’endroit
Entrez le nom d’un endroit (ex. : commerce, hôtel, restaurant) enregistré dans la
base de données cartographiques pour l’utiliser comme destination.
1. Entrez un nom d’endroit.
Cette option est utile lorsque vous connaissez le
nom exact d’un endroit.
Vous pouvez trouver un endroit par son nom au
moyen des commandes vocales. Dites d « Nom
d’endroit » a l’ecran Portail vocal. Enoncez une
categorie, par exemple « Guichet/Banque ».
Navigation
2. Déplacez r pour sélectionner OK
afin d’afficher une liste de résultats
correspondants. Appuyez sur u.
d « Nom d’endroit » (a l’ecran Portail vocal)
Dites le nom de l’endroit, par exemple « Banque
ABC ». Le systeme interprete le nom. Dites d
« Choisir comme destination » pour configurer le
trajet.
3. Tournez i pour sélectionner un
nom d’endroit dans la liste.
Appuyez sur u.
 Si le nom d’endroit est compris
dans plusieurs catégories, les
catégories s’affichent lorsque
vous le sélectionnez.
2 Nom d’endroit dans plusieurs
catégories P. 84
Une fois le nom entre et selectionne, deplacez r
pour selectionner Trier par nom ou Trier par
distance. Les lettres correspondantes sont mises
en surbrillance.
Si une recherche par nom résulte en plus de 2 000
résultats, ceux-ci sont affichés en ordre
alphabétique. Pour obtenir un affichage selon la
distance, modifier la recherche de sorte que le
nombre des résultats soit inférieur à 2 000.
4. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
à suivre
83
Entrée d’une destinationNom d’endroit
■ Nom d’endroit dans plusieurs catégories
Si le nom d’endroit est compris dans plusieurs catégories de la base de données
cartographiques, l’écran suivant s’affiche.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner un
nom d’endroit. Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner une
sous-catégorie. Appuyez sur u.
84
1 Nom d’endroit dans plusieurs catégories
Les lettres correspondantes sont mises en
surbrillance.
Entrée d’une destinationNom d’endroit
3. Tournez i pour sélectionner un
endroit. Appuyez sur u.
Déplacez r pour sélectionner Trier par ville ou
Trier par distance.
Navigation
4. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
1 Nom d’endroit dans plusieurs catégories
85
Entrée d’une destinationNuméro de téléphone d’endroit
Numéro de téléphone d’endroit
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  No. de tél. d’endroit
Sélectionnez une destination par numéro de téléphone. Seuls les numéros de
téléphone dans la base de données sont reconnus.
Navigation
1. Entrez le code régional et le
numéro de téléphone.
2. Tournez i pour sélectionner OK.
Appuyez sur u.
3. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
86
1 Numéro de téléphone d’endroit
Vous devez entrer les 10 chiffres.
Les numéros de téléphone de résidences privées
entrés dans votre carnet d’adresses ne sont pas
enregistrés dans la base de données et ne
peuvent pas être utilisés pour la recherche d’une
destination.
Une liste s’affiche lorsque plusieurs
emplacements de la base de données sont
associés au même numéro de téléphone.
Tournez i pour sélectionner un endroit dans la
liste. Appuyez sur u.
Entrée d’une destinationTélécharger le PDI
Télécharger le PDI
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  Télécharger le PDI
Sélectionnez un endroit importé dans le système de navigation comme destination.
Déplacez r et tournez i pour sélectionner les
éléments suivants :
• Importer de l’USB : Permet d’importer des
données de PDI dans le système de navigation.
2 Importation de catégorie de PDI P. 33
• Supprimer : Permet de supprimer toutes les
entrées de PDI.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
catégorie dans la liste. Appuyez sur
u.
1 Télécharger le PDI
• Aide avec fonction : Affiche des conseils pour
la fonction Télécharger le PDI.
2. Tournez i pour sélectionner un
nom d’endroit. Appuyez sur u.
Si vous sélectionnez De AcuraLink, vous pouvez
télécharger des données de PDI stockées sur le
serveur AcuraLink.
3. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
87
Entrée d’une destinationRoute panoramique
Route panoramique
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  Route panoramique
Sélectionnez une route panoramique comme destination (États-Unis et Canada
uniquement).
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner un
État ou une province. Appuyez sur
u.
2. Tournez i pour sélectionner une
route panoramique. Appuyez sur
u.
3. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
88
1 Route panoramique
Si vous seléctionnez une route touristique
traversant plusieurs États (ou provinces), seule la
partie de la route se trouvant dans l’État (ou
province) sélectionné(e) sera affichée.
Entrée d’une destinationIntersection
Intersection
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  Intersection
Sélectionnez l’intersection de deux rues comme destination. L’État ou la province de
votre position actuelle est affiché dans le haut de l’écran (ex. : ColombieBritannique).
2. Configurez le trajet vers votre
destination.
2 Calcul du trajet P. 93
Voici les options disponibles :
• Ville : Permet de sélectionner la ville dans laquelle se trouve l’intersection. Un
message vous demande d’entrer le nom des deux rues qui se croisent.
2 Sélection d’une ville P. 74
Il est normalement plus facile de sélectionner
Rue pour trouver les rues en premier. La ville ou
les villes comportant ces rues s’afficheront. Si
vous sélectionnez Ville et que votre ville
n’apparaît pas dans la liste, il est possible qu’elle
fasse partie d’une zone urbaine plus importante.
Essayez d’entrer le nom de la rue en premier.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner la
méthode de recherche
d’intersection. Appuyez sur u.
1 Intersection
Si l’intersection se trouve à l’extérieur de l’État ou
la province où vous vous trouvez, tournez i
pour sélectionner Changer Province.
2 Sélection de l’État ou de la province P. 73
S’il y a plusieurs intersections, un message vous
demandera de sélectionner l’intersection. Si les
deux rues sélectionnées ne se croisent pas,
aucune intersection ne sera entrée.
• Rue : Permet de sélectionner les deux rues qui se croisent. La ville ou les villes
comportant ces rues s’affichent.
2 Sélection d’une rue P. 75
• Changer Province : Permet de sélectionner l’État ou la province.
2 Sélection de l’État ou de la province P. 73
89
Entrée d’une destinationPointer sur carte
Pointer sur carte
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  Pointer sur carte
Utilisez le cadran d’interface pour sélectionner manuellement une icône ou un
emplacement sur l’écran de carte comme destination.
Un message vous demande de définir la zone de carte à afficher.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Voici les options disponibles :
• Emplacement actuel : Votre position actuelle est centrée sur la carte.
• Province : Un message vous demande de sélectionner l’État ou la province.
2 Sélection de l’État ou de la province P. 73
• Ville : Un message vous demande de sélectionner la ville.
2 Sélection d’une ville P. 74
• USA, Canada et Mexique : Votre position actuelle est affichée sur une carte du
pays.
90
Entrée d’une destinationPointer sur carte
2. Faites défiler la carte pour placer le
curseur sur votre destination
souhaitée, en ajustant l’échelle de
la carte tel que nécessaire.
3. Appuyez sur u pour afficher le
menu de calcul du trajet.
2 Calcul du trajet P. 93
4. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
Zoom automatique
Appuyez sur u à plusieurs reprises sur la carte
pour effectuer un zoom avant (à l’échelle de 400
m) pendant le défilement de la carte.
Les icônes d’information sont affichées pour les
échelles de 1,6 km à 400 m. Les icônes d’endroit/
de repère sont affichées à 200 m ou moins. Les
routes sont affichées à 400 m ou moins.
Navigation
 S’il ne s’agit pas de l’adresse de
l’emplacement souhaité, faites
défiler la carte sur un autre
emplacement et réessayez.
1 Pointer sur carte
Lorsque vous sélectionnez plusieurs icônes à
l’intérieur du rayon du curseur, un message vous
demande de sélectionner l’un des éléments dans
une liste.
2 Sélection d’une destination sur la carte
P. 119
91
Entrée d’une destinationCoordonnées
Coordonnées
H Touche MENU  Plus méthodes de recherche  Coordonnées
Spécifiez un emplacement en utilisant les coordonnées de latitude et longitude sur la
carte.
Navigation
1. Entrez la latitude et sélectionnez
OK.
2. Entrez la longitude et sélectionnez
OK.
3. Déplacez w pour faire défiler la
carte de façon à placer le curseur
sur votre destination souhaitée, en
ajustant l’échelle de la carte tel que
nécessaire.
 S’il ne s’agit pas de l’adresse de
l’emplacement souhaité, faites
défiler la carte sur un autre
emplacement et réessayez.
4. Appuyez sur u pour afficher le
menu de calcul du trajet.
2 Calcul du trajet P. 93
5. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
92
1 Coordonnées
Vous devez entrer la latitude et la longitude en
spécifiant la valeur des secondes.
Calcul du trajet
Cette section explique comment calculer votre trajet.
1. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
 Déplacez w pour faire défiler la
carte autour de la destination.
Voici les options disponibles :
• Afficher les trajets : Permet d’afficher trois trajets différents.
2 Affichage des trajets P. 94
• Préférence de trajet : Déplacez r pour sélectionner Préférence de trajet afin
de modifier les préférences de trajet (méthode de calcul).
2 Modification de Préférence de trajet P. 37
2. Suivez le guidage routier vers votre
destination.
2 Vous rendre à votre destination
P. 95
 Le système affiche des messages
contextuels si votre trajet
traverse des régions non
vérifiées, des secteurs à éviter ou
des zones avec des restrictions
de circulation.
La distance en ligne droite (à vol d’oiseau, et non
la distance parcourue) et la direction vers la
destination sont affichées.
Vous ne pouvez pas utiliser les commandes
vocales pendant que le système calcule le trajet.
Chercher autour
Vous pouvez trouver l’endroit/le repère le plus
près (ex. : station service la plus proche) en
spécifiant une catégorie.
2 Trouver l’endroit le plus proche P. 118
Appel
Vous pouvez effectuer un appel téléphonique au
numéro de téléphone de la destination.
Consultez votre manuel du conducteur.
Sauvegarder dans le Carnet d’adresses
Vous pouvez ajouter l’adresse de la destination
dans le carnet d’adresses.
2 Ajout d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 25
Modifier/Supprimer
Vous pouvez modifier ou supprimer une entrée
de carnet d’adresses.
2 Modification d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 27
Mod. l’entrée maison
Vous pouvez modifier votre entrée d’adresse de
maison.
2 Adresse personnelle P. 29
Plus d’information
Vous pouvez voir des informations détaillées sur
la destination.
Navigation
 Le système calcule et affiche la
ligne de trajet sur l’écran de
carte.
2 Ligne de trajet P. 97
1 Calcul du trajet
93
Calcul du trajetAffichage des trajets
Affichage des trajets
Affichez trois trajets différents vers votre destination.
Tournez i pour sélectionner un
trajet. Appuyez sur u.
Navigation
La distance à conduire et la durée
estimée sont affichées pour chaque
trajet.
Le système calcule et affiche la
ligne de trajet sur l’écran de carte.
2 Ligne de trajet P. 97
■ Utiliser la route du serveur
Choisir un trajet
8km
Rapide
45km
Direct
51km
Eco
39km
Trajet rapide: Optimisé à la même heure
Préférence de trajet
Les options suivantes sont disponibles :
• Rapide : Affiche le trajet avec le temps de voyage le plus court.
• Direct : Affiche le trajet avec la distance de voyage la plus courte.
• Eco : Affiche le trajet permettant la meilleure économie de carburant.
94
1 Affichage des trajets
Il n’est pas inhabituel que certaines options d’un
trajet calculé soient identiques.
Vous rendre à votre destination
Cette section vous explique comment suivre le guidage routier vers votre destination,
recevoir des informations de trafic et choisir les icônes affichées sur l’écran de carte.
Affichage du trajet
1 Affichage du trajet
d « Afficher carte »
■ Écran de carte
Après avoir calculé le trajet vers votre
destination, le système affiche le trajet
sur l’écran de carte.
2 Légende de l’écran des cartes P. 8
Pendant la conduite, le système suit
votre position sur la carte en temps
réel et donne des instructions de
guidage lorsque vous approchez de
chaque point de guidage sur le trajet.
2 Pendant le guidage routier P. 9
Vous pouvez également modifier l’échelle de la
carte en tournant i.
Navigation
Vous pouvez modifier l’échelle de la carte en
utilisant des commandes vocales (ex. : dites d
« Afficher échelle 3 km »).
2 Commandes d’échelle de carte P. 146
Vous pouvez contrôler les icônes affichées sur
l’écran de carte en utilisant des commandes
vocales (ex. : dites d « Afficher bureau de
poste »).
2 Commandes d’affichage de carte P. 146
Vous pouvez obtenir des informations sur le
trajet en utilisant des commandes vocales (ex. :
dites d « Combien de temps avant la
destination? »).
2 Commandes de Trajet P. 148
Vous pouvez afficher le prochain point de
guidage sur l’écran de carte en disant d
« Afficher guide carte » (en cours de trajet).
Si vous faites défiler la carte pendant le trajet, les
indicateurs de durée et distance de la destination
seront remplacés par un indicateur affichant la
distance à partir de la position actuelle du
véhicule.
Vous pouvez afficher uniquement l’écran de
carte ou un écran de carte/guidage séparé.
2 Mode de Guide P. 46
à suivre
95
Vous rendre à votre destinationAffichage du trajet
■ Écran de guidage
1 Écran de guidage
L’écran de guidage offre une autre façon d’afficher votre trajet.
Navigation
Le prochain point de guidage
s’affiche lorsque vous approchez de
chaque point de guidage sur le
trajet.
Vous pouvez également afficher
une liste de directions de guidage.
Un guide visuel vous aide à consulter l’écran de
guidage.
2 Écran de guidage P. 9
Indications virage après virage
Le point de guidage suivant apparaît sur
l’affichage multifonctions.
2 Indications virage après virage P. 9
Il est possible d’activer ou de désactiver cette
fonction par le biais de l’affichage
multifonctions. Consulter le manuel du
conducteur pour les instructions.
96
Vous rendre à votre destinationAffichage du trajet
■ Ligne de trajet
1 Ligne de trajet
Lors de la conduite sur des rues vérifiées, la ligne de trajet est bleu pâle. La ligne de
trajet affiche les changements lors de la conduite sur les rues non vérifiées :
• Si Trajet non vérifié est réglé sur
Désact., la ligne de trajet utilise
uniquement des rues vérifiées
(lorsque possible). Si Guide ligne
droite est réglé sur Activer, une
« ligne vectorielle » rose pointant
directement vers votre destination
s’affiche.
2 Guide ligne droite P. 59
• Si Trajet non vérifié est réglé sur
Activer, la ligne de trajet devient
une ligne bleue et rose pour
indiquer que la ligne de trajet
intègre des rues non vérifiées.
Vous pouvez toujours regarder le trajet complet
en disant simplement d « Afficher trajet
entier ».
Navigation
Guide ligne droite
Vous pouvez régler Trajet non vérifié sur
Désact. pour suivre votre propre trajet vers la
destination. Lorsque Trajet non vérifié est réglé
sur Activer, les rues non vérifiées peuvent ne pas
s’afficher avec précision.
2 Trajet non vérifié P. 39
La ligne du trajet peut également comprendre
des segments de douleur rouge, orange ou vert
quand des informations routières sont
disponibles.
2 AcuraLink Real-Time Traffic™ P. 13
2 Recalculation du trajet P. 107
Ligne de trajet bleue-rose
à suivre
97
Vous rendre à votre destinationAffichage du trajet
■ Déviation du trajet prévu
Lorsque vous quittez le trajet calculé, le système recalcule automatiquement un trajet
vers la destination souhaitée en se basant sur la position et la direction actuelles.
2 Modification de Préférence de trajet P. 37
Navigation
1 Conduite hors route
■ Conduite hors route
Vous pouvez afficher une série de points (piste de navigation) pour indiquer le
chemin que vous prenez. Vous pouvez suivre les pointillés pour retourner à la route
cartographiée que vous avez quittée, si nécessaire.
2 Afficher Suivi P. 65
Le message « Pas sur route digitalisée » peut
s’afficher lorsque vous conduisez à 800 m d’une
route tracée.
La « piste de navigation » peut parfois s’afficher
dans les zones urbaines, telles que les grands
terrains de stationnement de centres
commerciaux, les nouveaux lotissements où les
rues ne sont pas encore entrées dans la base de
données ou les endroits où le signal GPS n’est
pas disponible, comme dans un stationnement
intérieur.
Le suivi de position hors route est limité à environ
240 km. La piste de navigation du début de la
piste est effacée si vous dépassez cette distance.
La piste de navigation s’affiche uniquement avec
les échelles de carte de 80, 200, 400 et 800 m.
98
Vous rendre à votre destinationÉcoute du guidage vocal
Écoute du guidage vocal
H Touche ENTER (sur la carte)  Voix
Lorsque vous approchez de chaque point de guidage, une fenêtre contextuelle
s’affiche sur l’écran de carte avec les instructions que vous devez suivre. Le guidage
vocal se fait également entendre à chaque point de guidage.
• à 800 m du point de guidage (3 km sur autoroute)
• à 400 m du point de guidage (1,5 km sur autoroute)
• juste avant le point de guidage
Pour réécouter le guidage vocal, tournez i pour sélectionner Voix dans le Menu
carte.
Lorsque vous sélectionnez Voix entre les points de guidage, le guidage vocal du
point de guidage suivant se fait entendre.
d « Voix » (sur l’écran de carte)
Vous pouvez désactiver le guidage vocal si vous
préférez. Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélectionnez Configurations du système et
réglez le Volume de guidage sur 0.
Lorsque vous conduisez dans des zones non
vérifiées, les mots « si possible » sont insérés
devant chaque message de guidage vocal.
Navigation
Vous entendez normalement trois messages :
1 Écoute du guidage vocal
Voix dans le Carte Menu peut être en gris si :
• Le système effectue la collecte d’informations
de guidage routier.
• Le véhicule est hors route (ex. : dans un
stationnement).
La coordination du guidage vocal varie en
fonction du type de route et de la distance avant
le point de guidage suivant.
99
Vous rendre à votre destinationArrivée à un point de route
Arrivée à un point de route
Lorsque vous atteignez un point de route, un message s’affiche. Vous pouvez
continuer ou mettre le guidage routier en pause.
Navigation
Tournez i pour sélectionner Non
afin de mettre le guidage routier en
pause. Appuyez sur u.
Sélectionnez Oui pour continuer le
guidage.
■ Reprise du guidage routier
Vous pouvez reprendre le guidage routier d’une des manières suivantes :
• Redémarrez le moteur lorsque vous arrêtez votre voiture (ex. : pour vous reposer,
faire le plein, etc.).
2 Reprise de votre trajet P. 121
• Sélectionnez Reprise du Guide à partir du menu de navigation ou du menu de
carte.
2 Menu carte P. 101
2 Modification de votre trajet P. 109
100
Menu carte
Affichage du Menu carte
Utilisez le Menu de la carte pour contrôler les icônes affichées sur l’écran et afficher
des informations et des messages de trafic. Vous pouvez également utiliser le Menu
de la carte pour trouver des emplacements ou annuler le trajet.
 Le Menu carte s’affiche sur
l’écran de carte.
2. Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
Si vous faites défiler la carte en cours de trajet,
appuyez sur la touche NAV (ou BACK) pour
retourner à l’écran de carte de la position
actuelle, puis appuyez sur u.
Accidents de trafic
Pour recevoir les informations de trafic, il vous
faut un abonnement à AcuraLink Real-Time
Traffic™.
2 AcuraLink® P. 13
Navigation
1. À partir de l’écran de carte,
appuyez sur u.
1 Menu carte
Les icônes d’incident s’affichent sur les échelles
de carte de 8 km ou moins.
2 Échelle de carte et fonctions P. 62
Voici les options disponibles :
• Voix : Sélectionnez cette option pour entendre le guidage vocal en cours de
trajet.
2 Écoute du guidage vocal P. 99
• Volume de guidage : Permet de regler le volume de l’Invite vocale.
2 Réglage du volume de l’invite vocale P. 103
à suivre
101
Menu carteAffichage du Menu carte
Navigation
• Carte/Guide : Permet de sélectionner les réglages de carte et guidage (mode
d’affichage, icônes à afficher sur la carte, orientation de la carte, couleur de la
carte et angle de visionnement 3D), d’afficher votre emplacement actuel et
d’obtenir un aperçu des fonctions de carte.
2 Mode de Guide P. 46
2 Affichage d’icônes sur la carte P. 53
2 Couleur P. 55
2 Vue (orientation de la carte) P. 58
2 Réglage de l’angle 3D P. 59
2 Emplacement actuel P. 60
2 Légende de la carte P. 61
• Pause de Guide : Permet de mettre le trajet actuel en pause.
2 Mise en pause du trajet P. 110
• Reprise de Guide : Permet de reprendre le trajet actuel. Cette option s’affiche
pendant que le guidage routier est en pause.
• Cacher Flot de Trafic : Permet de cacher le flot de trafic sur la carte.
2 Affichage du flot de trafic sur la carte P. 104
• Afficher Flot de Trafic : Permet d’afficher le flot de trafic sur la carte. Cette
option s’affiche lorsque le flot de trafic est masque.
• Directions : Affiche une liste des points de guidage.
2 Directions P. 105
• Chercher autour : Permet de trouver l’endroit/le repère le plus près (ex. : station
service la plus proche) en spécifiant une catégorie. Vous pouvez ensuite ajouter
l’emplacement à la liste de destinations, le régler comme point de route ou le
spécifier comme destination.
2 Trouver l’endroit le plus proche P. 118
• Incidents de trafic : Affiche une liste des accidents de trafic autour de votre
emplacement actuel ou sur votre trajet actuel.
2 Recalculation du trajet P. 107
102
1 Affichage du Menu carte
Directions
Le système propose des informations de sortie
d’autoroute uniquement aux États-Unis.
Menu carteRéglage du volume de l’invite vocale
Réglage du volume de l’invite vocale
H Touche ENTER (sur la carte)  Volume de guidage
Réglez le volume des confirmations et des invites du système lors du fonctionnement
par commande vocale.
Réglez l’Invite vocale à Désactiver si vous ne
souhaitez pas que le système répète la
commande pour confirmer et vous demande de
dire une commande vocale. Consultez votre
manuel de propriétaire.
Pour régler le volume du guide vocal pendant
son utilisation, faire tourner le bouton VOL
(volume) ou faire tourner la molette de sélection
sur le volant.
Navigation
Tournez i pour régler le volume des
invites vocales. Appuyez sur u.
1 Réglage du volume de l’invite vocale
103
Menu carteAffichage du flot de trafic sur la carte
Affichage du flot de trafic sur la carte
H Touche ENTER (sur la carte)  Cacher Flot de Trafic
La fonction cache ou affiche les renseignements concernant la circulation ainsi que
les incidents selon les informations continuellement mises à jour reçues par le
système.
Navigation
Tourner i pour sélectionner Cacher
Flot de Trafic pour masquer le flot de
trafic sur la carte. Appuyez sur u.
1 Affichage du flot de trafic sur la carte
Vous devez être près d’une ville ou dans une ville
avec un système de reconnaissance de circulation
actif pour recevoir de l’information provenant de
la couverture de cette région. FM Traffic est
offert dans les 48 états américains les plus au
sud, au Canada et à Hawaï.
L’option du Menu de la carte change à
Afficher Flot de Trafic quand le flot est déjà
masqué.
Vous pouvez afficher ou masquer les icônes et le
flot de trafic depuis la configuration de la Navi.
2 Affichage d’icônes sur la carte P. 53
Vous pouvez également afficher les incidents de
la circulation et toutes informations connexes sur
l’écran Carte au moyen de commandes vocales.
2 Commandes d’affichage de carte P. 146
104
Menu carteDirections
Directions
H Touche ENTER (sur la carte)  Directions
1 Directions
Affichez une liste des points de guidage sur votre trajet pour les confirmer.
 Le système affiche une carte du
point de guidage.
2. Appuyez sur u pour sélectionner
Retour à la liste ou appuyez sur la
touche BACK afin de retourner à
l’écran précédent.
à suivre
Les points de guidage qui contiennent des
informations sur une sortie sont indiqués par une
icône
(informations de sortie d’autoroute).
Déplacez r pour sélectionner Info sur la sortie
afin d’afficher l’information de sortie.
2 Informations de sortie d’autoroute P. 106
Le système propose des informations de sortie
d’autoroute uniquement aux États-Unis.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner un
point de guidage dans la liste.
Appuyez sur u.
L’information de guidage routier est supprimée
automatiquement lorsque vous atteignez votre
destination.
105
Menu carteDirections
■ Informations de sortie d’autoroute
H Touche ENTER (sur la carte)  Directions  Info sur la sortie
Navigation
Affichez une liste des sorties d’autoroute pour le trajet. Vous pouvez afficher des
informations sur une sortie d’autoroute (indiquant si la sortie est située à proximité
de stations service, restaurants, guichets automatiques, etc.) et ajouter de nouvelles
destinations ou de nouveaux points de route au trajet calculé.
1. Tournez i pour sélectionner une
sortie dans la liste. Appuyez sur u.
1 Informations de sortie d’autoroute
d « Afficher informations de sortie
d’autoroute »
Vous pouvez faire défiler la carte et sélectionner
une icône
(informations de sortie
d’autoroute) sur l’écran de carte pour afficher les
informations de sortie d’autoroute. L’icône
s’affiche uniquement lorsque des informations
de sortie sont disponibles.
Les icônes s’affichent uniquement avec l’échelle
de 400 m, 800 m ou 1,6 km.
2 Affichage d’icônes sur la carte P. 53
Le système propose des informations de sortie
d’autoroute uniquement aux États-Unis.
2. Tournez i pour sélectionner un
élément de la liste. Appuyez sur
u.
 Déplacez w ou y pour
afficher les informations de
sorties différentes.
 Vous pouvez définir le trajet vers
votre destination.
2 Calcul du trajet P. 93
106
L’information de guidage routier est supprimée
automatiquement lorsque vous atteignez votre
destination.
Menu carteRecalculation du trajet
Recalculation du trajet
1 Recalculation du trajet
Cette fonction nécessite un abonnement à
AcuraLink Real-Time Traffic™.
AcuraLink Real-Time Traffic™ est un service par
abonnement. Pour plus d’informations,
contactez un concessionnaire Acura ou visitez le
site www.myacura.ca.
La recalculation automatique du trajet peut ne
pas fournir un itinéraire de déviation en fonction
des circonstances.
Navigation
Lorsque vous conduisez vers votre destination, le système cherche automatiquement
un trajet plus rapide selon les informations sur le flux du trafic et les accidents de
trafic.
2 AcuraLink Real-Time Traffic™ P. 13
2 Recalculation du trajet P. 41
1 Recalculation manuelle du trajet
■ Recalculation manuelle du trajet
d « Afficher trafic », d « Afficher les incidents
de la circulation », d « Afficher la liste
circulation »
H Touche ENTER (sur la carte)  Incidents de trafic
Évitez manuellement des accidents spécifiques et/ou des embouteillages sur votre
itinéraire :
1. Tournez i pour sélectionner un
accident dans la liste. Appuyez sur
u.
Vous pouvez afficher les incidents de circulation
et les informations connexes sur l’écran de carte
à l’aide de commandes vocales.
2 Commandes d’affichage de carte P. 146
 Le système affiche l’écran de
carte et l’emplacement de
l’accident.
à suivre
107
Menu carteRecalculation du trajet
2. Tournez i pour sélectionner
Éviter. Appuyez sur u.
 Répétez les étapes 1 à 2, si
nécessaire.
Navigation
Vous pouvez choisir d’éviter jusqu’à 10 accidents
de trafic. Il n’est pas toujours possible pour le
système de calculer un itinéraire qui évite tous les
accidents de trafic ou certains accidents de trafic
sélectionnés.
L’onglet «Sur le trajet» sur l’écran Liste de trafic
n’est disponible que lors du guidage vocal.
3. Déplacez r pour sélectionner
Recalculer Trajet. Appuyez sur
u.
 Le système calcule un itinéraire
permettant d’éviter les accidents
de trafic.
108
1 Recalculation manuelle du trajet
Vous ne pouvez pas sélectionner d’accident à
éviter sur l’onglet «Tout».
Vous pouvez également contourner un accident
de trafic ou un retard inattendu manuellement
même si vous vous n’avez pas d’abonnement à
AcuraLink Real-Time Traffic™ ou si le retard ne
s’affiche pas encore sur l’écran.
2 Prendre un détour P. 117
Modification de votre trajet
H Touche MENU (en cours de trajet)
1 Modification de votre trajet
Cette section vous explique comment modifier votre trajet, ajouter un « point de
route » temporaire (arrêt facultatif), choisir une destination différente, annuler votre
destination actuelle et continuer votre trajet après un arrêt.
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU
pendant que vous n’êtes pas en cours de trajet,
l’écran Menu Destination s’affiche.
2 Entrée d’une destination P. 70
Navigation
Tournez i pour sélectionner une
option. Appuyez sur u.
d « Afficher destination », d « Afficher
navigation » (en cours de trajet)
Voici les options disponibles :
• Voix : Sélectionnez cette option pour entendre le guidage vocal en cours de
trajet.
2 Écoute du guidage vocal P. 99
• Liste de destinations : Affiche la carte et la liste de directions simultanément sur
l’écran de carte. Lorsque vous approchez d’un point de guidage, le prochain point
de guidage apparaît.
2 Modification de la liste de destinations P. 115
• Pause du Guide : Permet de mettre le trajet actuel en pause.
2 Mise en pause du trajet P. 110
• Reprise du Guide : Permet de reprendre le trajet actuel. Cette option s’affiche
pendant que le guidage routier est en pause.
• Annuler trajet : Annule le guidage routier.
2 Annulation de trajet P. 110
à suivre
109
Modification de votre trajetMise en pause du trajet
• Afficher les trajet : Permet d’afficher trois trajets différents.
2 Affichage des trajets P. 94
Navigation
• Changer la préférence de trajet : Permet de modifier les préférences de trajet
(méthode de calcul).
2 Modification de Préférence de trajet P. 37
• Détour : Calcule un trajet de déviation.
2 Prendre un détour P. 117
• Éviter les rues : Permet d’éviter des rues le long de votre trajet.
2 Éviter les rues P. 117
Mise en pause du trajet
H Touche MENU (en cours de trajet)  Pause du Guide
Mettez le guidage routier en pause et retournez à l’écran de carte. Les icônes de
destination et tous les drapeaux de point de route demeurent affichés sur la carte.
Appuyez sur la touche MENU en cours de trajet et sélectionnez Reprise du Guide
pour reprendre le guidage routier.
Annulation de trajet
H Touche MENU (en cours de trajet)  Annuler Trajet
Annulez le guidage routier et supprimez la destination et tous les points de route de
la liste de destination. Le système retourne ensuite à l’écran de carte.
110
1 Mise en pause du trajet
Vous pouvez également mettre votre trajet en
pause à partir du Menu carte.
2 Menu carte P. 101
Modification de votre trajetAjout de points de route
Ajout de points de route
1 Ajout de points de route
Ajoutez un maximum de quatre points de route (arrêts facultatifs) sur le trajet
menant à votre destination.
Appuyez sur la touche NAV à n’importe quel
moment pour retourner à l’écran de carte sans
ajouter de point de route.
Navigation
Les points de route s’affichent sur
l’écran de carte comme de petits
drapeaux rouges numérotés. Le trajet
suit les points de route en respectant
l’ordre dans lequel ils sont indiqués
dans la Liste de destination.
Les points de route vous permettent d’effectuer
un arrêt pour faire le plein ou manger, par
exemple, puis de continuer jusqu’à votre
destination.
Le corridor de recherche utilisé pour l’ajout de
points de route peut être modifié.
2 Modifier rayon recherche PDI sur trajet
P. 42
Vous pouvez supprimer les points de route ou
modifier leur ordre dans la liste de destination.
2 Modification de la liste de destinations
P. 115
à suivre
111
Modification de votre trajetAjout de points de route
■ Ajout de points de route à partir du Menu trajet
H Touche MENU (en cours de trajet)  Liste de destinations  Ajouter nouvelle
destination  Trouver sur le trajet
1 Ajout de points de route
Méthode de recherche
Méthode « Chercher autour »
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
méthode de recherche pour ajouter
un point de route. Appuyez sur u.
Méthode « Rechercher le long de »
Voici les options disponibles :
• Rech. autour : Effectue une recherche en spirale autour de l’emplacement
sélectionné.
• Rech. sur le trajet : Effectue une recherche dans un « corridor » situé de chaque
côté des emplacements sélectionnés.
2. Tournez i pour sélectionner une
catégorie de point de route (ex. :
STATION SERVICE). Appuyez sur
u.
112
Modification de votre trajetAjout de points de route
3. Tournez i pour sélectionner un
endroit. Appuyez sur u.
 Le point de route est ajouté à la
Liste de destination.
Navigation
4. Tournez i pour sélectionner un
emplacement et modifier l’ordre
des destinations. Appuyez sur u.
5. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Début du trajet.
Appuyez sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
à suivre
113
Modification de votre trajetAjout de points de route
■ Ajout de points de route à partir du menu de navigation
H Touche MENU (en cours de trajet)  Liste de destinations  Ajouter nouvelle
destination  Utiliser le menu de navigation
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
méthode de recherche pour ajouter
un point de route.
2 Entrée d’une destination P. 70
 Une nouvelle destination est
ajoutée à la fin de la liste
Destination.
2. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Début du trajet.
Appuyez sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
114
1 Ajout de points de route à partir du menu de
navigation
Vous pouvez modifier l’ordre des points de route
et la destination.
2 Modification de la liste de destinations
P. 115
Modification de votre trajetModification de la liste de destinations
Modification de la liste de destinations
■ Modification de l’ordre des points de route
1 Modification de l’ordre des points de route
H Touche MENU (en cours de trajet)  Liste de destinations
Navigation
1. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Modifier l’ordre.
Appuyez sur u.
Déplacez r et tournez i pour sélectionner
Afficher tout sur carte afin d’afficher la
destination et les points de route sur l’écran de
carte.
2. Tournez i pour sélectionner un
élément de la liste à déplacer,
appuyez sur u.
3. Tournez i pour sélectionner un
nouvel emplacement, puis appuyez
sur u.
4. Déplacez r et tournez i pour
sélectionner Début du trajet.
Appuyez sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
à suivre
115
Modification de votre trajetModification de la liste de destinations
1 Suppression des points de route
■ Suppression des points de route
H Touche MENU (en cours de trajet)  Liste de destinations
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner un
élément de la liste à supprimer.
Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner
Supprimer. Appuyez sur u.
3. Tournez i pour sélectionner Oui.
Appuyez sur u.
116
Déplacez r et tournez i pour sélectionner
Supprimer afin de supprimer la destination et
tous les points de route.
Sélectionnez Afficher tout sur carte pour
afficher le point de route sur l’écran de carte.
Modification de votre trajetPrendre un détour
Prendre un détour
H Touche MENU (en cours de trajet)  Détour
1 Prendre un détour
Calculez un trajet de détour manuellement. Le système tente de calculer un nouveau
trajet en évitant les prochains 8 km (sur une autoroute) ou 1,6 km (sur une rue).
1 Éviter les rues
H Touche MENU (en cours de trajet)  Éviter les rues
Sélectionnez une ou plusieurs rues à éviter sur votre trajet.
1. Tournez i pour sélectionner la
rue que vous souhaitez éviter.
Appuyez sur u.
 Répétez la procédure pour éviter
d’autres rues.
2. Déplacez r pour sélectionner
Recalculer Trajet. Appuyez sur
u.
La possibilité d’éviter certaines rues peut s’avérer
utile en cas de travaux routiers, de fermetures de
route ou d’embouteillages sur votre trajet.
Navigation
Éviter les rues
L’option de détour est utile lorsqu’un obstacle
inattendu bloque votre route, comme une
fermeture de route ou un embouteillage.
Vous ne pouvez pas choisir les rues spécifiques
que vous souhaitez utiliser, mais seulement celles
qui sont à éviter. Toutefois, vous pouvez
sélectionner les intersections ou points de route
(endroits/repères) que le système utilisera sur
votre trajet.
2 Ajout de points de route P. 111
Vous pouvez enregistrer un maximum de 10 rues
à éviter. Vous ne pouvez éviter la rue sur laquelle
vous vous trouvez ou les rues de vos points de
cheminement ou de destination (le système émet
des bips dans ce cas).
 Le système calcule un nouveau
trajet.
117
Modification de votre destination
Plusieurs méthodes vous permettent de modifier la destination du trajet.
Trouver l’endroit le plus proche
H Touche ENTER (sur la carte)  Chercher autour
Navigation
Cherchez l’endroit/le repère le plus proche sur l’écran de carte et sélectionnez-le
comme destination.
1. Tournez i pour sélectionner
Chercher autour. Appuyez sur u.
2. Tournez i pour sélectionner un
type de catégorie. Appuyez sur u.
3. Tournez i pour sélectionner un
endroit. Appuyez sur u.
4. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
5. Déplacez r pour sélectionner
Effacer le trajet actuel. Appuyez
sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
 Tournez i pour modifier
l’ordre de façon à définir
l’emplacement comme nouveau
point de route. Appuyez sur u.
118
1 Trouver l’endroit le plus proche
d « Trouver le plus proche » (sur l’écran de
carte)
La commande vocale Trouver le plus proche
constitue la méthode la plus rapide pour spécifier
un endroit/repère comme destination. Vous
pouvez trouver de nombreux types d’endroits.
2 Commandes trouver endroits P. 147
Modification de votre destinationSélection d’une destination sur la carte
Sélection d’une destination sur la carte
1 Sélection d’une destination sur la carte
Lorsque plusieurs icônes ou rues apparaissent
sous le curseur de carte, un message vous
demande de sélectionner l’élément dans une
liste.
Navigation
Choisissez une nouvelle destination pendant le trajet en sélectionnant un
emplacement sur la carte.
1. Faites défiler la carte pour placer le
curseur sur votre destination
souhaitée, en ajustant l’échelle de
la carte tel que nécessaire. Appuyez
sur u.
 Si l’adresse affichée n’est pas
l’emplacement souhaité,
appuyez sur la touche BACK et
répétez la procédure.
2. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
2 Calcul du trajet P. 93
Tournez i pour sélectionner une option.
Appuyez sur u.
3. Déplacez r pour sélectionner
Effacer le trajet actuel. Appuyez
sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
 Tournez i pour modifier
l’ordre de façon à définir
l’emplacement comme nouveau
point de route. Appuyez sur u.
119
Modification de votre destinationEntrée d’une nouvelle destination
Entrée d’une nouvelle destination
H Touche MENU (en cours de trajet)  Destination
Entrez une nouvelle destination en utilisant l’écran Menu destination, même si vous
êtes en cours de trajet.
Navigation
1. Tournez i pour sélectionner une
méthode pour entrer une nouvelle
destination.
2 Entrée d’une destination P. 70
 Une fois la nouvelle destination
entrée, l’adresse s’affiche sur
l’écran Calculer trajet vers.
2. Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
3. Déplacez r pour sélectionner
Effacer le trajet actuel. Appuyez
sur u.
 Le trajet est automatiquement
recalculé et affiché sur l’écran de
carte.
 Tournez i pour modifier
l’ordre de façon à définir
l’emplacement comme nouveau
point de route. Appuyez sur u.
120
1 Entrée d’une nouvelle destination
d « Afficher destination », d « Afficher
navigation »
Reprise de votre trajet
Arrêtez votre véhicule en cours de route (ex. : pour vous reposer, faire le plein, etc.),
puis continuez sur votre trajet.
Si vous n’avez pas terminé votre trajet, l’écran Continuer le trajet s’affiche lorsque
vous redémarrez votre véhicule.
Vous pouvez continuer sur le
même trajet.
Déplacez w pour faire défiler la
carte autour de la destination.
Appuyez sur la touche BACK pour
annuler votre destination.
• Préférence de trajet : Déplacez r pour sélectionner Préférence de trajet afin
de modifier les préférences de trajet (méthode de calcul).
2 Modification de Préférence de trajet P. 37
• Afficher les trajets : Permet d’afficher trois trajets différents.
2 Affichage des trajets P. 94
L’écran Continuer le trajet propose les mêmes
options que lorsque vous calculez un trajet.
2 Calcul du trajet P. 93
Vous pouvez également annuler votre
destination en appuyant sur n’importe quelle
touche physique, sauf la touche a.
Chercher autour
Vous pouvez trouver l’endroit/le repère le plus
près (ex. : station service la plus proche) en
spécifiant une catégorie.
2 Trouver l’endroit le plus proche P. 118
Appel
Vous pouvez effectuer un appel téléphonique au
numéro de téléphone de la destination.
Consultez votre manuel du conducteur.
Sauvegarder dans le Carnet d’adresses
Vous pouvez ajouter l’adresse de la destination
dans le carnet d’adresses.
2 Ajout d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 25
Modifier/Supprimer
Vous pouvez modifier ou supprimer une entrée
de carnet d’adresses.
2 Modification d’une entrée dans le Carnet
d’adresses P. 27
Mod. l’entrée maison
Vous pouvez modifier votre entrée d’adresse de
maison.
2 Adresse personnelle P. 29
Plus d’information
Vous pouvez voir des informations détaillées sur
la destination.
Navigation
Tournez i pour sélectionner
Choisir Dest. Appuyez sur u.
1 Reprise de votre trajet
121
122
Dépannage
Dépannage ............................................ 124
Carte, Voix, Entrée des destinations ..... 124
Trafic ................................................... 126
Guidage, Trajet .................................... 127
Mise à jour, Couverture, Erreurs de
cartographie....................................... 129
Affichage, Accessoires.......................... 129
Autres questions .................................. 129
Messages d’erreur ................................ 130
Système de navigation ......................... 130
123
Dépannage
Carte, Voix, Entrée des destinations
Problème
Solution
L’écran Confirmation s’affiche chaque fois que Cela est normal. L’écran Confirmation sert à vous rappeler, ainsi qu’à vos conducteurs invités, de
je démarre la voiture.
toujours utiliser le système de navigation de façon sécuritaire. L’écran Confirmation de démarrage
disparaît après quelques instants et l’écran supérieur du dernier mode utilisé s’affiche.
Dépannage
Je souhaite désactiver le son d’accueil qui est
émis chaque fois que je démarre la voiture.
Accédez à Configurations du système, puis sélectionnez l’onglet Initial. Vous pouvez régler
le Volume du son à 0.
Le système de navigation se réinitialise
automatiquement (et retourne à l’écran
initial).
Une réinitialisation peut être causée par des températures extrêmes ou des chocs sur des
routes irrégulières, et il ne s’agit pas nécessairement d’un problème. Si cela se produit
fréquemment, contactez un concessionnaire.
Comment puis-je spécifier une destination
• Essayez d’entrer le nom de la rue en premier. Certaines villes sont fusionnées à l’intérieur
lorsqu’une ville ou rue entrée ne peut pas être
d’une grande zone métropolitaine. Dans des zones rurales « non vérifiées » ou de nouveaux
trouvée?
lotissements, il se peut que certains noms de rue soient manquants ou partiellement
répertoriés.
• Essayez plutôt de sélectionner la destination directement sur la carte.
2 Pointer sur carte P. 90
Pourquoi certaines lettres sont-elles colorées
en gris lorsque j’entre une adresse?
À mesure que vous entrez chaque lettre d’une adresse ou d’un endroit/repère, le système de
navigation consulte la base de données pour trouver les lettres possibles et il colore en gris les
lettres non applicables.
Comment puis-je supprimer des adresses
1. Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Info perso.
personnelles, des destinations précédentes ou
pour afficher les types d’informations.
l’adresse de la maison?
2. Sélectionnez le type d’adresse à supprimer.
3. Sélectionnez Supprimer.
Je ne peux pas entendre la voix du système de 1. Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations du Système et veillez à ce
navigation.
que Volume ne soit pas réglé sur 0.
2. Sélectionnez Rec. vocale et réglez Invite vocale sur Activer.
Le système de commande vocale a de la
difficulté à reconnaître mes commandes
vocales.
124
• Assurez-vous de ne pas diriger les bouches d’air vers le microphone au plafond, de garder le
véhicule aussi silencieux que possible et d’utiliser les bonnes commandes vocales lorsque
vous parlez.
2 Reconnaissance vocale P. 23
• Dites d « Aide vocal » à partir de n’importe quel écran pour afficher une liste des
commandes vocales pouvant être utilisées.
DépannageCarte, Voix, Entrée des destinations
Problème
Solution
Impossible de donner des commandes vocales. S’assurer que OK est sélectionné à l’écran de confirmation de démarrage.
2 Démarrage P. 20
Les phrases de guidage de base utilisent une voix enregistrée en studio, mais les noms de rue
sont prononcés à l’aide d’une voix synthétisée. Par conséquent, la prononciation peut parfois
sembler approximative ou inhabituelle.
L’écran est brillant lorsque je conduis la nuit.
1. Assurez-vous de ne pas régler la commande de luminosité du tableau de bord au maximum
pour l’affichage de nuit.
2. Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Carte >
Couleur (nuit). Réglez la couleur de Nuit sur Noir pour obtenir le meilleur contraste.
2 Commutation manuelle du mode d’affichage P. 56
Dépannage
Le système de navigation prononce
étrangement les noms de rue dans la
commande de guidage ou l’adresse de
destination.
L’écran est sombre lorsque je conduis pendant Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Carte > Couleur
la journée.
(jour). Réglez la couleur de Jour sur Blanc pour obtenir le meilleur contraste.
2 Commutation manuelle du mode d’affichage P. 56
Comment puis-je modifier ou supprimer mon
NIP?
1. Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Info perso. >
NIP > NIP de carnet d’adresses or NIP pour maison.
2. Entrez votre NIP existant. Vous avez alors le choix de modifier ou supprimer le NIP.
2 NIP P. 30
J’ai oublié mon NIP. Comment puis-je
réinitialiser le NIP pour la Maison ou le NIP
pour les adresses personnelles?
Un concessionnaire doit réinitialiser le NIP pour vous.
Pourquoi l’indication Appel apparaît-elle en
gris sur l’écran Calculer trajet vers?
Votre téléphone n’est pas jumelé à la fonction Bluetooth® HandsFreeLink®, ou s’il est jumelé,
votre téléphone est en cours d’utilisation. Consultez votre manuel du conducteur.
125
DépannageTrafic
Trafic
Problème
Les informations AcuraLink Real-Time Traffic™ n’ont
pas pu être reçues ou ne sont pas affichées
correctement.
• Vérifiez que l’indicateur de l’état du trafic est disponible sur l’écran de carte.
2 Légende de l’écran des cartes P. 8
• Vérifiez que les icônes de trafic sont allumées.
2 Affichage d’icônes sur la carte P. 53
• AcuraLink met automatiquement à jour les informations de trafic toutes les cinq
minutes. Si l’information ne change pas, appuyez sur le bouton LINK, et connectezvous à un opérateur.
• Il peut y avoir un problème technique temporaire dans votre région métropolitaine.
Appelez le service client Acura pour voir si il y a une panne.
2 Coordonnées du Service à la clientèle Acura P. 136
• Si la situation persiste, consultez votre concessionnaire Acura pour assistance.
• AcuraLink n’est pas disponible en Alaska, à Hawaii, à Porto Rico et au Mexique.
Le système de navigation fournit parfois un itinéraire
de déviation quand je conduis un parcours sur
autoroute.
Si Recalculation du trajet est mis sur Activer, le système de navigation fournit un
itinéraire de détour jusqu’à votre destination seulement s’il peut trouver une route
significativement plus rapide que celle d’origine.
2 Recalculation du trajet P. 41
Le système de navigation m’achemine vers une sortie
et une autoroute alternative avec des vitesses de
circulation ou de rues de surface inconnues.
Le système de navigation prévoit quelle route sera plus rapide en se basant sur les
embouteillages d’autoroute le long de votre itinéraire. Utilisez votre propre expérience
afin de déterminer si l’itinéraire alternatif serait plus rapide.
Comment puis-je ignorer l’itinéraire de déviation et
revenir à l’itinéraire initial?
Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Trajet,
et réglez Recalculation du trajet sur Désact.
2 Recalculation du trajet P. 41
Dépannage
126
Solution
DépannageGuidage, Trajet
Guidage, Trajet
Problème
Solution
Le système de navigation ne me propose pas le même Le système de navigation cherche à générer le trajet optimal. Vous pouvez modifier les
trajet que je pourrais emprunter ou m’indique un trajet préférences de trajet utilisées lors du calcul d’un trajet.
différent de celui affiché par d’autres programmes de 2 Modification de Préférence de trajet P. 37
cartographie.
Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Trajet,
et réglez Recalculation du trajet sur Désact.
2 Recalculation du trajet P. 41
La rue sur laquelle je circule ne figure pas sur la carte.
La base de données cartographiques est en révision permanente. Vous pouvez accéder
aux informations les plus récentes sur Internet.
2 Couverture cartographique P. 137
L’icône de position du véhicule ne suit pas la route et
le texte de l’« icône GPS » dans le coin supérieur
gauche de l’écran est blanc ou absent.
• Assurez-vous que l’antenne GPS (située dans le tableau de bord) n’est pas bloquée.
Pour obtenir une meilleure réception, retirez les objets comme les détecteurs de radar,
téléphones cellulaires ou autres articles mobiles se trouvant sur le tableau de bord.
• Une teinture de vitre présentant des caractéristiques métalliques ou tout autre
article acheté sur le marché peut perturber la réception GPS. Veuillez consulter un
concessionnaire.
2 Système GPS P. 134
Dépannage
Le système de navigation veut me diriger vers des
problèmes de circulation potentiels. Comment arrêter
ces messages contextuels?
La route surlignée en bleu et le guidage vocal ont cessé Votre trajet est entré dans une zone non vérifiée.
ou le surlignage est devenu une ligne bleue/rose avant 2 Trajet non vérifié P. 39
que je n’atteigne ma destination.
Comment puis-je interrompre le pivotement de la carte Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Carte >
pendant la conduite?
Vue > Nord vers le haut, ou dites d « Afficher nord » pour modifier l’orientation de
la carte.
Le « Temps jusqu’à destination » affiche parfois une
valeur croissante, même si je me rapproche de ma
destination.
Si vous devez ralentir en raison d’une circulation plus lente, le système de navigation
ajuste la valeur « Temps jusqu’à destination » en fonction de votre vitesse réelle afin
de vous fournir une meilleure estimation de l’heure d’arrivée.
Sometimes, I cannot select between the North-up and L'orientation des cartes 'Heading-up' (Direction) n'est possible qu'à une petite échelle
Heading-up map orientations.
(entre 80 m et 1,6 km).
à suivre
127
DépannageGuidage, Trajet
Problème
Dépannage
128
Solution
L’icône indiquant la position du véhicule sur la carte
est « décalée » sur une courte distance derrière,
surtout lorsque j’arrive à une intersection.
Cela est normal. Le système de navigation ne connaît pas la largeur des intersections.
Des décalages importants de la position du véhicule peuvent indiquer une perte
temporaire du signal GPS.
2 Système GPS P. 134
L’écran affiche des points blancs pendant que je
conduis.
Ces points sont appelés « piste de navigation ». Ils s’affichent lorsque vous réglez
Afficher Suivi sur Activer.
2 Afficher Suivi P. 65
Comment puis-je faire disparaître les points blancs
(« piste de navigation ») sur mon écran?
Appuyez sur la touche SETTINGS. Sélectionnez Configurations de la Navi > Carte,
réglez Afficher Suivi sur Désact., ou sélectionnez Supprimer Suivi pour faire
disparaître les points blancs sur la carte.
2 Afficher Suivi P. 65
Un trajet que j’ai choisi d’éviter est utilisé pour
l’itinéraire.
Lorsque vous « dessinez » la zone à éviter, assurez-vous de choisir des sections de
trajet qui comprennent au moins une intersection.
2 Secteur évité P. 43
Mon altitude (indiquée lorsque j’affiche la position
actuelle) semble fluctuer même lorsque l’altitude ne
change pas.
Cela est normal. L’altitude peut varier de ±30 m (100 pi) en raison des erreurs de
calcul GPS.
2 Système GPS P. 134
L’écran « position actuelle » n’affiche pas mon
altitude.
L’altitude s’affiche uniquement lorsque l’antenne GPS peut recevoir les signaux d’au
moins quatre satellites. Essayez de déplacer le véhicule dans une zone découverte.
L’altitude ne s’affiche pas non plus si la valeur calculée est nulle ou sous le niveau de la
mer.
DépannageMise à jour, Couverture, Erreurs de cartographie
Mise à jour, Couverture, Erreurs de cartographie
Problème
Solution
La base de données cartographiques est en révision permanente. Vous pouvez accéder
aux informations les plus récentes sur Internet.
2 Couverture cartographique P. 137
Est-ce que le système de navigation fonctionne en
dehors de l’Amérique du Nord?
Le système de navigation contient des cartes pour les 50 États américains, ainsi que
pour le Canada, Porto Rico, et le Mexique. Le système de navigation ne fonctionne pas
dans les autres pays.
2 Couverture cartographique P. 137
Comment puis-je signaler des erreurs trouvées dans la
base de données?
Les erreurs mineures sont inévitables dans une base de données importante. Si vous
rencontrez des erreurs importantes, consultez
2 Signalement des erreurs P. 136
Dépannage
Ma ville ne fait pas partie d’une zone de couverture
détaillée vérifiée.
Affichage, Accessoires
Problème
Par temps très froid, l’affichage semble faible lors du
démarrage du véhicule.
Solution
Cela est normal. L’affichage deviendra plus lumineux au bout de quelques minutes.
Autres questions
Problème
Ma batterie a été débranchée ou s’est épuisée et le
système de navigation me demande un code.
Solution
Maintenir enfoncé le bouton PWR 9 (alimentation) pendant deux secondes.
Normalement, le système se réactivera. Si vous avez installé un système du marché des
pièces de rechange, consulter votre concessionnaire.
129
Messages d’erreur
Système de navigation
Message d’erreur
Solution
La température de l'écran est trop élevée. Pour des
raisons de sécurité, le système va s'éteindre jusqu'à ce
qu'il refroidisse.
Ce message apparaît brièvement lorsque la température de l’écran est trop élevée. Le
système de navigation s’éteint alors jusqu’à ce que l’écran refroidisse. Le système se
rallume automatiquement lorsque l’écran est refroidi.
La température du système est basse. Le système va
s'éteindre jusqu'à ce qu'il se réchauffe.
Le système de navigation a de la difficulté à lire les données du disque dur lorsque la
température est inférieure à environ –30 °C (–22 °F). Le système de navigation
démarre automatiquement lorsque la température de l’écran augmente.
Dépannage
La température du système de navigation est trop
basse. Pour des raisons de sécurité, le système va
s'éteindre jusqu'à ce qu'il se réchauffe.
Pression atmosphérique du système de navigation trop Le disque dur est inutilisable en raison d’une pression atmosphérique basse. Déplacez
basse. Pour des raisons de sécurité, le système va
votre véhicule à un endroit où la pression atmosphérique est élevée.
s'éteindre jusqu'à ce que la pression redevienne
adéquate.
La température du système de navigation est trop
basse. Pour des raisons de sécurité, le système va
s'éteindre jusqu'à ce qu'il refroidisse.
Le système de navigation a de la difficulté à effectuer la lecture du disque dur lorsque
la température est élevée. Le système de navigation démarre automatiquement
lorsque le système est refroidi.
La température du système est trop haute. Le système
va s'éteindre jusqu'à ce qu'il se refroidisse.
Erreur d'accès HDD. Consultez votre concessionnaire.
L’écriture des données sur le disque dur a échoué en raison d’une cause autre qu’une
Erreur d'accès HDD. Le système se réinitialise et tentera température basse, une température élevée ou une pression atmosphérique faible.
Attendez un instant, puis réessayez d’utiliser le système. Si cela ne permet pas de
de corriger le problème.
résoudre le problème, consultez votre concessionnaire.
130
Informations de référence
Initialisation du système .......................132
Entrée du code de sécurité ....................132
Acquisition d’informations GPS .............132
Écran Confirmation ...............................133
Correspondance cartographique ...........133
Limitations du système .........................134
Système GPS .........................................134
Calcul de l’adresse ................................134
Base de données ...................................134
Assistance à la clientèle ........................136
Résolution de problèmes .......................136
Signalement des erreurs ........................136
Coordonnées du Service à la clientèle Acura....136
Visite à un concessionnaire ...................136
Couverture cartographique .................. 137
Obtention d’une mise à jour du système de
navigation .......................................... 137
Informations routières .......................... 138
Fonctionnement en Alaska, à Hawaï, à
Porto Rico et au Mexique ................... 138
Information juridique ........................... 139
Droits d’auteurs ................................... 139
Règles et conditions d’utilisation .......... 139
Tel qu’exigé par la FCC ........................ 143
131
Initialisation du système
Le système de navigation doit être
réinitialisé lorsque l’alimentation est
interrompue pour une raison quelconque
(ex. : la batterie est débranchée).
Entrée du code de sécurité
Informations de référence
132
Trouver le code de sécurité du système de
navigation et l’étiquette de numéro de
série dans la trousse du manuel du
conducteur. Ne pas ranger l’étiquette dans
le véhicule. En cas de perte de l’étiquette, il
est nécessaire de récupérer d’abord le
numéro de série et d’obtenir ensuite le
code. Il est possible d’obtenir le numéro de
série et le code de sécurité auprès d’un
concessionnaire.
1. Régler le mode d’alimentation à ON et
allumer la chaîne sonore.
 Si on règle le mode d’alimentation à
ACCESSORY, le système demandera
la saisie du code de sécurité. Voir
étape 3.
2. Maintenir enfoncé le bouton PWR 9
(alimentation) pendant plus de 2
secondes.
 La chaîne sonore se réactive lorsque
l’unité de contrôle du système
reconnaît que le système est dans le
véhicule.
Si l’unité de contrôle ne le reconnaît
pas, le message « Entrer code »
apparaît sur l’écran de navigation.
3. Si nécessaire, entrer le code de sécurité.
 Si après dix essais le code de sécurité
saisi n’est toujours pas le bon, laisser
le système pendant une heure avant
de réessayer, ou visiter un
concessionnaire pour faire réinitialiser
le système.
Acquisition d’informations
GPS
Selon la durée d’interruption de
l’alimentation, votre système peut
nécessiter une initialisation GPS.
Si l’initialisation n’est pas nécessaire, le
système passe directement à l’écran
Confirmation.
Si le système ne trouve pas un nombre
suffisant de satellites permettant de situer
votre position en 10 minutes, l’écran
suivant s’affiche.
Initialisation du systèmeÉcran Confirmation
Écran Confirmation
L’écran Confirmation s’affiche lorsque la
procédure d’initialisation est effectuée
avec succès. Il s’affiche chaque fois que
vous démarrez votre véhicule. Appuyez sur
u pour sélectionner OK afin de
poursuivre.
La correspondance cartographique permet
d’utiliser les informations GPS reçues pour
localiser votre position sur l’écran de carte.
Si vous conduisez sur une route
cartographiée, le nom de la route s’affiche
au bas de l’écran de carte lorsque la
correspondance cartographique est
complétée. N’entrez pas de destination
avant que le nom de la route ne soit
affiché.
Le système peut d’abord afficher votre
position sur une rue différente (ex. : dans
les zones urbaines où les rues sont
rapprochées), afficher une altitude
incorrecte ou décaler l’icône indiquant la
position du véhicule aux intersections. Cela
est normal; le système corrige l’erreur
pendant que vous conduisez.
Informations de référence
En cas de problèmes de réception GPS :
2 Système GPS P. 134
Correspondance
cartographique
133
Limitations du système
Système GPS
Les signaux en provenance des satellites
GPS sont extrêmement faibles (moins d’un
millionième de l’intensité d’émission d’une
station FM locale) et il ne doit donc y avoir
aucun obstacle entre votre véhicule et le
ciel. L’antenne GPS est située dans le
tableau de bord. Voici quelques facteurs
susceptibles d’interrompre ou de perturber
la réception de signal :
Informations de référence
• Une teinture de vitre métallique
appliquée sur la vitre avant ou les vitres
latérales
• Téléphones cellulaires, assistants
numériques personnels ou autres
dispositifs électroniques rangés sur un
socle ou déposés librement sur le
tableau de bord
• Démarreurs à distance ou systèmes de
repérage de véhicule « banalisés »
installés près de l’unité de navigation
• Dispositifs audio électroniques installés
près de l’unité de navigation
• Arbres, bâtiments élevés, viaducs
d’autoroute, tunnels ou lignes à haute
tension
134
Le GPS est exploité par le Ministère de la
Défense des États-Unis (U.S. Department
of Defense). Pour des raisons de sécurité,
certaines imprécisions sont intégrées au
système GPS, et le système de navigation
doit continuellement compenser ces
erreurs. Ceci peut parfois entraîner des
erreurs de positionnement allant jusqu’à
plusieurs dizaines de mètres.
Calcul de l’adresse
L’icône de destination indique uniquement
l’emplacement approximatif d’une adresse
de destination. Cela se produit si le
nombre d’adresses possibles est différent
du nombre d’adresses réelles d’un pâté de
maisons. Par exemple, l’adresse 1 425 d’un
pâté de maisons 1 400 comprenant
100 adresses possibles (parce qu’il est suivi
par le pâté de maisons 1 500) sera
indiquée par le système au quart de la
distance du pâté de maisons. Si le pâté de
maisons comprend seulement 25 adresses
réelles, l’emplacement actuel de l’adresse
1 425 se trouvera à l’extrémité du pâté.
Base de données
Cette base de données cartographiques
numérisées reflète les conditions existantes
à divers moments précédant la production.
Par conséquent, votre base de données
peut comporter des inexactitudes ou des
données ou informations incomplètes suite
à certains changements survenus avec le
temps, à la construction de nouvelles
routes, à l’évolution des conditions
environnementales ou à d’autres causes.
Par exemple, certains endroits/repères
peuvent ne pas s’afficher lors d’une
recherche dans la base de données si le
nom est mal orthographié, si l’endroit est
placé dans la mauvaise catégorie ou si
l’endroit/le repère n’est pas encore
disponible dans la base de données. Ceci
s’applique également aux postes de police,
hôpitaux et autres institutions publiques.
Ne vous fiez pas uniquement au système
de navigation lorsque vous avez besoin des
services de la police ou d’un hôpital.
Vérifiez toujours auprès des services de
renseignements locaux.
Limitations du systèmeBase de données
De plus, la base de données
cartographique contient des régions
vérifiées et non vérifiées. Des routes non
vérifiées peuvent ne pas apparaître sur la
carte, apparaître au mauvais endroit, ou
leur nom ou leur adresse peut être
incorrect. Un message vous prévient
lorsque votre trajet comprend des rues non
vérifiées. Soyez particulièrement prudent
lorsque vous conduisez dans les régions
non vérifiées.
• Qualité ou sécurité du voisinage
• Densité de la population
• Disponibilité ou proximité des services
de police
• Sécurité des installations routières
• Événements spéciaux
• Caractéristiques ou état de la chaussée
Nous avons fait le maximum pour nous
assurer que la base de données soit exacte.
Plus vous utilisez la base de données
cartographiques sans effectuer de mise à
jour, plus le nombre d’inexactitudes
augmente.
2 Obtention d’une mise à jour du système
de navigation P. 137
Nous ne saurions être tenus responsables
de tout incident découlant d’une erreur
dans le programme ou de changements de
certaines conditions non mentionnées cidessus.
Informations de référence
Les catégories d’informations suivantes ne
sont pas incluses, analysées, traitées, prises
en considération ni reflétées dans la base
de données :
• Hauteur et largeur des ponts,
restrictions de poids ou autres
limitations
• Services médicaux, d’urgence et de
secours ou autres formes d’assistance
• Travaux, zones de construction ou
dangers dus à des travaux de
construction
• Fermetures de routes ou de rues
• Restrictions légales (type ou hauteur,
poids, charge et vitesse du véhicule)
• Niveau et inclinaison de la route
135
Assistance à la clientèle
Informations de référence
Résolution de problèmes
Signalement des erreurs
Si vous êtes confronté à un problème
particulier que vous ne parvenez pas à
résoudre, consultez les ressources d’aide
suivantes :
Vous pouvez aider à améliorer l’exactitude
de la base de données en signalant les
erreurs que vous rencontrez.
• Signalez les erreurs relatives aux autoroutes
et routes principales « vérifiées » affichées
en noir sur la carte en visitant le site http://
mapreporter.navteq.com/dur-web-external/.
• Veuillez ne pas signaler les erreurs
concernant les routes « non vérifiées »
affichées en violet. Les cartes de ces
régions sont fournies uniquement à titre
de référence.
2 Trajet non vérifié P. 39
• Veuillez ne pas signaler les erreurs
concernant les endroits/repères, telles
que les modifications de noms
d’entreprises. Les informations relatives
aux points d’intérêt sont constamment
mises à jour. Une base de données mise
à jour est disponible à la vente, en
général à l’automne de chaque année.
• Pour les problèmes avec le système de
navigation :
2 Dépannage P. 124
Une foire aux questions (FAQ) est
également diponible en ligne sur le site
www.acuranavi.ca.
• Pour les problèmes relatifs à la
circulation :
2 Trafic P. 126
• Pour signaler des problèmes avec la base
de données ou les endroits/repères :
2 Signalement des erreurs P. 136
• Appeler le Service à la clientèle Acura.
2 Coordonnées du Service à la clientèle
Acura P. 136
2 Obtention d’une mise à jour du
système de navigation P. 137
• Pour les erreurs concernant l’icône de
position du véhicule, les messages d’erreur à
l’écran ou d’autres erreurs relatives au GPS :
2 Dépannage P. 124
2 Limitations du système P. 134
136
Coordonnées du Service à
la clientèle Acura
Acura Navi
Service à la clientèle Acura
Honda Canada Inc.
Téléphone : (888) 9-ACURA-9 de 8 h à 19
h 30 (heure de l’Est), du lundi au vendredi
180 Honda Boulevard Markham, ON L6C
0H9
Courriel : acura_cr@ch.honda.com
Visite à un concessionnaire
Si vous avez des questions auxquelles vous
ne parvenez pas à trouver de réponses
avec les ressources d’aide disponibles,
veuillez contacter un concessionnaire.
Veuillez identifier le problème spécifique
(ex. : erreur se produisant lorsque vous
entrez une adresse spécifique, que vous
empruntez une route particulière ou que
vous conduisez par temps froid) afin que le
technicien puisse signaler le problème à
l’usine pour trouver une solution. Soyez
patient, car le technicien peut ne pas être
familier avec votre problème précis.
Assistance à la clientèleCouverture cartographique
Couverture cartographique
Pour obtenir des informations sur la mise à
jour du système de navigation :
1. Visitez www.acuranavi.ca.
2. Entrez le modèle et l’année de votre
véhicule.
3. Cliquez sur Couverture de la carte pour
afficher une liste des régions vérifiées
couvertes dans la mise à jour la plus
récente.
4. Cliquez sur Map Coverage Details pour
afficher un document PDF présentant
une liste complète de toutes les zones
de couverture.
 Adobe® Reader® est requis pour
visionner et imprimer les documents
Portable Document Format (PDF).
Pour télécharger la version la plus
récente d’Adobe Reader, visitez
http://get.adobe.com/reader/.
Obtention d’une mise à
jour du système de
navigation
Acura développe continuellement de
nouvelles fonctionnalités pour son système
de navigation. Des mises à jour logicielles
peuvent être disponibles périodiquement
pour le système de navigation, en général
à l’automne de chaque année.
Pour acheter une mise à jour :
1. Obtenez le numéro d’identification de
votre véhicule (NIV) et l’Infos Système/
Périphérique.
2 Information sur le dispositif P. 67
2. Commandez-le en ligne sur le site
www.acuranavi.ca.
Informations de référence
Le système de navigation offre une
couverture cartographique pour les ÉtatsUnis, le Canada, Porto Rico, et le Mexique. La
couverture cartographique est constituée de
zones urbaines répertoriées sur carte de
façon précise (vérifiées) et d’une base de
données de zones rurales moins précises
(non vérifiées). Veuillez noter que des régions
non vérifiées sont constamment révisées et
converties en régions vérifiées chaque année.
Il est possible d’obtenir l’information à jour
concernant la couverture de la carte auprès
du Service à la clientèle Acura ou en ligne
au www.acuranavi.ca.
Les concessionnaires n’offrent pas de
mises à jour. Cependant, ils sont en
mesure d’aider les clients à obtenir une
mise à jour à titre de courtoisie. Il n’existe
aucun programme de mise à jour gratuite.
137
Assistance à la clientèleInformations routières
Informations routières
• Des informations routières actualisées
en continu sont disponibles dans la
plupart des grandes agglomérations des
48 états des États-Unis et du Canada.
Une liste des zones couvertes est
disponible en ligne.
Informations de référence
138
• Pour obtenir une liste complète des
zones couvertes ainsi que d'autres
informations, rendez vous sur le site
'automobiles.honda.com/traffic'.
Fonctionnement en
Alaska, à Hawaï, à Porto
Rico et au Mexique
■ Couverture cartographique
Toutes les routes affichées sur les écrans
de carte sont des routes vérifiées. Les
informations relatives aux régions ou
routes « non vérifiées » dans ce manuel ne
sont pas applicables.
■ Écrans d’entrée de l’adresse et
l’endroit
L’entrée d’une adresse de destination ou
d’un endroit/repère sur une autre île peut
faire apparaître un message
d’avertissement. Cela se produit
lorsqu’aucun trajet de traversier n’est
disponible entre les îles dans la base de
données.
Information juridique
Droits d’auteurs
■ Accord d’utilisation du
système de navigation
L’utilisation de ce « Satellite Linked
Navigation System » sur disque dur (le
« disque dur »), qui comprend des
éléments logiciels de HONDA MOTOR CO.,
LTD. et de ALPINE ELECTRONICS, INC. ainsi
que des bases de données de NAVTEQ (ciaprès nommés les « donneurs de licence »),
engage l’utilisateur au respect des
modalités et conditions détaillées cidessous. L’utilisation de cette copie du
disque dur par l’utilisateur signifie son
accord aux modalités et conditions de ce
contrat. Vous devez, par conséquent, vous
assurer de lire et de comprendre les clauses
suivantes. Si, pour quelque raison que ce
soit, vous ne souhaitez pas accepter les
conditions de ce contrat, veuillez rapporter
le disque dur à votre concessionnaire.
• La copie, la duplication et la
modification en tout ou en partie, de
quelque manière que ce soit, du
contenu du disque dur sont interdites
sans l’autorisation écrite expresse des
donneurs de licence.
• Le transfert du disque dur, l’attribution
d’une sous-licence à un tiers pour la
vente, la location ou le prêt et
l’attribution d’une licence pour une
réutilisation quelconque sont interdits.
• Le disque dur ne doit pas être décompilé,
soumis à un procédé d’ingénierie inverse
ou désassemblé, en tout ou en partie.
• Le disque dur ne peut pas être utilisé
dans un réseau ou simultanément dans
plusieurs systèmes.
• Le disque dur est réservé à l’usage
personnel (ou à l’usage interne lorsque
l’utilisateur final est une entreprise) du
consommateur. Le disque dur ne doit
pas être utilisé dans un but commercial.
• Les donneurs de licence ne garantissent
aucunement à l’acheteur que les fonctions
incluses sur le disque dur répondent aux
besoins particuliers de l’utilisateur.
• Les donneurs de licence ne peuvent être
tenus responsables de dommages
provoqués par l’utilisation du disque dur
par l’utilisateur ou une tierce personne.
• La garantie du disque dur ne s’étend pas
à l’échange ni au remboursement en cas
de fautes d’orthographe, d’oubli de
lettres ou de tout autre défaut
esthétique dans la présentation du
contenu du disque dur.
à suivre
Informations de référence
• Infogroup - Données : certaines
données commerciales fournies par
infogroup © 2012, Tous droits réservés.
• EXIT - Données : © ZENRIN CO., LTD.
2013. Tous droits réservés.
• Empreinte de bâtiment : © ZENRIN CO.,
LTD. 2013. Tous droits réservés.
• Données de vue d’intersection : ©
ZENRIN USA, INC. 2013. Tous droits
réservés.
• Icônes de la marque : les icônes
commerciales affichées par ce produit
pour indiquer les emplacements
d’entreprises sont des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation de ces icônes avec ce
produit n’implique aucune forme de
commandite ou d’approbation de ces
entreprises ou de leurs produits.
Règles et conditions
d’utilisation
139
Information juridiqueRègles et conditions d’utilisation
Informations de référence
140
• Les droits d’utilisation du disque dur
prennent fin lorsque l’utilisateur détruit
le disque dur ou le contenu logiciel ou
lorsque l’une des conditions d’utilisation
de ce contrat n’est pas respectée et que
les donneurs de licence exercent leur
droit de retirer la licence d’utilisation du
disque dur ou du logiciel.
• Les modalités et conditions suivantes
s’appliquent aussi bien à l’acheteur
courant qu’à tous les utilisateurs et
propriétaires subséquents.
• Les logos des compagnies pétrolières,
des hôtels, des dépanneurs et autres
entreprises sont affichés pour votre
information et votre commodité, et
n’impliquent d’aucune façon une forme
de commandite ou d’approbation de ces
compagnies ou de leurs produits. Les
logos sont des marques de commerce de
leurs propriétaires respectifs.
• Les marques de sociétés affichées par ce
produit pour indiquer des emplacements
commerciaux sont les marques de leurs
propriétaires respectifs.
• L’utilisation de telles marques dans ce
produit n’implique aucune forme de
commandite, approbation ou
recommandation de la part desdites
sociétés vis-à-vis de ce produit.
L’utilisateur libère les donneurs de licence
et leurs administrateurs, employés et
agents, de tout blâme en cas de
réclamation, de revendication ou d’action
en justice suite aux pertes, coûts,
dommages et blessures (y compris les
blessures mortelles) sans distinction
aucune, découlant de l’utilisation ou de la
possession du disque dur ou du logiciel.
L’utilisation, la copie ou la divulgation de ce
disque dur par le ou au nom du
gouvernement des États-Unis fait l’objet de
« Droits limités » tel qu’indiqué dans les
articles FAR 52.227-14, -19 ou DFARS
252.227-7013, selon le cas. Les fabricants
sont les donneurs de licence; il s’agit de
HONDA MOTOR CO., LTD., 2-1-1 Minami
Aoyama Minato-Ku, Tokyo 107-8556,
JAPON., Alpine Electronics, Inc., 20-1
Yoshima Kogyodanchi, Iwaki, Fukushima
970-1192 JAPAN., NAVTEQ Corporation,
425 W Randolph St. Chicago, IL 60606, USA.
■ ACCORD DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL du
système de navigation
Vous avez acquis un appareil
(« APPAREIL ») qui comprend un logiciel
muni d’une licence de Alpine Electronics,
Inc. (collectivement désigné « ALPINE »),
d’une société affiliée à Microsoft
Corporation (collectivement désigné
« MS »). Ces logiciels installés d’origine MS
ainsi que les médias, imprimés et la
documentation « en direct » ou
électronique (« LOGICIEL ») sont protégés
par des lois et traités internationaux de
propriété intellectuelle. Le LOGICIEL est
accordé sous licence et non vendu. Tous
droits réservés.
SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC
CET ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR
FINAL (« ALUF »), N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL OU NE COPIEZ PAS LE
LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, ENTREZ
IMMÉDIATEMENT EN CONTACT AVEC
ALPINE POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS
EN VUE DE RETOURNER LE(S) APPAREIL(S)
NON UTILISÉ(S) POUR OBTENIR UN
REMBOURSEMENT. TOUTE UTILISATION
DU LOGICIEL, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER L’UTILISATION DE L’APPAREIL,
CONSTITUE VOTRE ACCORD AVEC CET
ALUF (OU UNE RATIFICATION D’UN
CONSENTEMENT ANTÉRIEUR).
• OCTROI DE LA LICENCE DE LOGICIELCet
ALUF vous accorde la licence suivante :
Vous pouvez utiliser le LOGICIEL
uniquement sur l’APPAREIL.
Information juridiqueRègles et conditions d’utilisation
• NON TOLÉRANCE DES ERREURSLE
LOGICIEL NE TOLÈRE PAS LES ERREURS.
ALPINE A DÉTERMINÉ LA MANIÈRE
D’UTILISER LE LOGICIEL DANS
L’APPAREIL ET MS SE FIE À ALPINE
POUR TESTER SUFFISAMMENT LE
LOGICIEL AFIN DE DÉMONTRER QU’IL
EST APPROPRIÉ À UNE TELLE
UTILISATION.
• EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ
POUR CERTAINS DOMMAGES. SAUF EN
CAS D’INTERDICTION PAR LA LOI, MS,
MICROSOFT CORPORATION ET LEURS
• RECONNAISSANCE VOCALE
Si le LOGICIEL inclut un ou des
composant(s) de reconnaissance vocale,
vous devez comprendre que la
reconnaissance vocale est un processus
intrinsèquement statistique et que des
erreurs de reconnaissance sont
inhérentes à ce processus. Ni ALPINE ni
ses fournisseurs ne pourront être tenus
pour responsables de quelque
dommage que ce soit découlant
d’erreurs dans le processus de
reconnaissance vocale.
• LIMITATIONS RELATIVES À L’INGÉNIERIE
INVERSE, LA DÉCOMPILATION ET LE
DÉSASSEMBLAGEVous ne pouvez pas
retraduire, décompiler ou désassembler
le LOGICIEL, sauf et uniquement si cette
activité est expressément permise par la
loi applicable, nonobstant la présente
limitation.
• LOGICIEL/SERVICES
SUPPLÉMENTAIRESLe LOGICIEL peut
permettre à ALPINE, MS, Microsoft
Corporation ou leurs affiliés de vous
fournir ou vous offrir des mises à jour du
LOGICIEL, des suppléments, des
composants rajoutés ou des composants
de service basés sur Internet du
LOGICIEL après la date à laquelle vous
avez obtenu votre copie initiale du
LOGICIEL (« Composants
supplémentaires »).
Informations de référence
• LOGICIEL SANS GARANTIELE LOGICIEL
est fourni « TEL QUEL » avec toutes ses
irrégularités. LE RISQUE TOTAL
PORTANT SUR LA QUALITÉ
SATISFAISANTE, LA PERFORMANCE,
L’EXACTITUDE ET L’EFFORT (Y COMPRIS
L’ABSENCE DE NÉGLIGENCE) REPOSE
SUR VOUS. IL N’Y A AUCUNE
GARANTIE QUANT À UNE
INTERFÉRENCE DE JOUISSANCE DU
LOGICIEL OU CONTRE TOUTE
INFRACTION. SI VOUS AVEZ OBTENU
UNE GARANTIE QUELCONQUE
RELATIVEMENT À CET APPAREIL OU AU
LOGICIEL, CES GARANTIES NE
PROVIENNENT PAS DE MS ET NE
L’ENGAGENT PAS.
AFFILIÉS NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL
DÉCOULANT OU RÉSULTANT DE
L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE
DU LOGICIEL. CETTE LIMITATION
S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS
ÉCHOUE DANS SON INTENTION
ESSENTIELLE. MS, MICROSOFT
CORPORATION ET/OU LEURS AFFILIÉS
NE SERONT AUCUNEMENT
RESPONSABLES POUR TOUT MONTANT
SUPÉRIEUR À DEUX CENT CINQUANTE
DOLLARS U.S. (250,00 $US).
 Si ALPINE vous fournit ou vous offre
des composants supplémentaires et
qu’aucune autre condition de l’ALUF
n’est fournie avec ces composants
supplémentaires, les conditions de
cet ALUF s’appliquent.
 Si MS, Microsoft Corporation ou
leurs affiliés offrent des composants
supplémentaires et qu’aucune autre
condition de l’ALUF n’est fournie
à suivre
141
Information juridiqueRègles et conditions d’utilisation
avec ces composants
supplémentaires, les conditions de
cet ALUF s’appliquent, sauf que MS,
Microsoft Corporation ou son entité
affiliée qui fournit le(s) composant(s)
supplémentaire(s) doit être le
donneur de licence du ou des
composant(s) supplémentaire(s).
Informations de référence
 ALPINE, MS, Microsoft Corporation
et leurs affiliés se réservent le droit
d’abandonner tous les services basés
sur Internet qui vous sont fournis ou
offerts en utilisant le LOGICIEL.
• MÉDIA DE RÉCUPÉRATION
Si le LOGICIEL est fourni par ALPINE sur
un média distinct et étiqueté « Média de
récupération », vous pouvez utiliser ce
média uniquement pour restaurer ou
réinstaller le LOGICIEL originalement
installé sur l’APPAREIL.
• MISES À NIVEAU
Si le LOGICIEL est fourni par ALPINE
séparément de l’APPAREIL sur un média
distinct, par téléchargement sur Internet
ou par tout autre moyen et qu’il est
étiqueté « Pour mises à niveau
seulement », vous pouvez installer une
(1) copie de ce LOGICIEL sur l’APPAREIL
comme copie de remplacement du
LOGICIEL existant, et l’utiliser
142
conformément à cet ALUF, en incluant
toutes les conditions supplémentaires de
l’ALUF accompagnant le LOGICIEL mis à
niveau.
• RÉSILIATIONS
Sans porter atteinte à tout autre droit,
ALPINE ou MS peut résilier cet ALUF en
cas de non-respect de votre part des
conditions générales de cet ALUF. En cas
de résiliation, vous devez détruire toutes
les copies du LOGICIEL, ainsi que
l’ensemble de ses composants.
• DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Tous les titres et droits de propriété
intellectuelle relatifs au LOGICIEL (y
compris, mais non exclusivement, les
images, les photographies, les
animations, les contenus vidéo, audio et
musicaux, le texte et les « applets »
intégrés au LOGICIEL), les documents
imprimés l’accompagnant et toutes les
copies du LOGICIEL sont la propriété de
MS, Microsoft Corporation et leurs
affiliés ou fournisseurs. Le LOGICIEL est
accordé sous licence et non vendu.Vous
ne pouvez pas copier les documents
imprimés accompagnant le LOGICIEL.
Tous les titres et droits de propriété
intellectuelle relatifs au contenu auquel
vous pouvez accéder en utilisant le
LOGICIEL appartiennent à leur
propriétaire respectif et peuvent être
protégés par les droits d’auteur ou
d’autres lois et traités de propriété
intellectuelle applicables. Cet ALUF ne
vous accorde aucun droit d’utilisation de
tel contenu. Tous les droits qui ne sont
pas expressément accordés par cet ALUF
sont réservés par MS, Microsoft
Corporation et leurs affiliés ou
fournisseurs. L’utilisation de services en
ligne auxquels vous pouvez accéder en
utilisant le LOGICIEL peut être
réglementée par les conditions
d’utilisation respectives de ces services.
Si ce LOGICIEL contient une
documentation fournie uniquement en
format électronique, vous pouvez
imprimer une copie de cette
documentation électronique.
• MARQUES DE COMMERCE
Cet ALUF ne vous accorde aucun droit
relatif aux marques de commerce ou
marques de service de ALPINE MS,
Microsoft Corporation et leurs affiliés ou
fournisseurs.
• SUPPORT TECHNIQUE
Le support technique pour ce LOGICIEL
n’est pas fourni par MS, sa corporation
mère Microsoft Corporation ou leurs
Information juridiqueTel qu’exigé par la FCC
affiliés ou fournisseurs. Pour le support
technique, veuillez vous reporter au
numéro d’assistance ALPINE fourni dans
la documentation de cet APPAREIL.Pour
toute question concernant cet ALUF, ou
si vous souhaitez contacter ALPINE pour
une autre raison, veuillez vous reporter à
l’adresse fournie dans la documentation
de cet APPAREIL.
• RESTRICTIONS D’EXPORTATION
Vous reconnaissez que le LOGICIEL est
originaire des États-Unis. Vous acceptez de
vous conformer à toutes les lois nationales
et internationales applicables au LOGICIEL,
y compris aux U.S. Export Administration
Regulations, ainsi qu’aux restrictions
d’utilisateur final, d’utilisation finale et de
pays de destination publiées par le
gouvernement des États-Unis et d’autres
Tel qu’exigé par la FCC
1. Cet appareil est conforme à la section
15 du règlement de la Commission
fédérale des communications (FCC) et à
la norme canadienne CNR-210/CNRGen. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences qu'il reçoit, y compris
celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
2. La Commission fédérale des
communications (FCC) exige que
l'utilisateur soit informé que tout
changement ou toute modification fait
à cet appareil, qui ne serait pas
expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, pourrait
annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
cet appareil.
Informations de référence
• TRANSFERT DU LOGICIEL AUTORISÉ AVEC
CERTAINES RESTRICTIONS
Vous pouvez transférer de manière
permanente les droits accordés en vertu
de cet ALUF uniquement lorsqu’il s’agit
d’une vente ou d’un transfert permanent
de l’appareil et seulement si le destinataire
est d’accord avec cet ALUF. Si le LOGICIEL
constitue une mise à niveau, tout transfert
doit aussi inclure toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
gouvernements. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur
l’exportation du LOGICIEL, consultez http:/
/www.microsoft.com/exporting/.
3. Cet appareil émet une énergie produite
par les fréquences radio. Cependant, la
puissance d'énergie émise par cet
appareil est considérablement inférieure
aux limites d'exposition de fréquences
radio établies par la FCC et par Industrie
à suivre
143
Information juridiqueTel qu’exigé par la FCC
Canada (IC). Cet appareil est conforme
aux limites d'exposition aux radiations
établies par la FCC et par Industrie
Canada (IC) pour un environnement
non contrôlé. Néanmoins, l'appareil
devrait être utilisé de façon à minimiser
le contact humain potentiel avec
l'antenne, lors de conditions normales
d'utilisation.
Informations de référence
144
Commandes vocales
Commandes vocales ............................. 146
Commandes de navigation................... 146
Commandes à l’écran .......................... 148
Assistance orthographique ................... 148
145
Commandes vocales
Commandes de navigation
Le système accepte ces commandes sur un
écran de carte/guidage.
■ Commandes générales
Commandes vocales
146
Afficher portail vocal
Afficher téléphone (équivalente à PHONE)
Afficher écran audio (équivalente à AUDIO)
Afficher navigation (sur le trajet, affiche
l’écran Trajet)
Afficher information (équivalente à INFO)
Afficher menu (équivalente à MENU. Sur
le trajet, affiche l’écran Option de trajet)
Afficher configuration (équivalente à
SETTINGS)
Afficher carte
Afficher guide carte (sur le trajet, indique
le point de guidage suivant)
Annuler
Quelle heure est-il?
Quelle est la date d’aujourd’hui?
Aide vocale (affiche les commandes pour
l’écran actuel)
Ordinateur de trajet
Moniteur de distribution de puissance
Afficher horloge
Afficher fond d’écran
Afficher trafic
■ Commandes d’affichage de
carte
Afficher emplacement actuel (indique la
latitude, la longitude et l’altitude
actuelles)
Afficher/Cacher (spécifiez le type d’icône) :
guichet automatique
station service
restaurant
bureau de poste
épicerie
hébergement (hôtel/motel)
stationnement intérieur
terrain de stationnement
école
hôpital
informations de sortie d’autoroute
flot de trafic
vitesses du trafic
icônes de trafic
Retour à la maison
Enregistrer l’emplacement actuel
(enregistre l’emplacement actuel dans
le Carnet d’adresses)
■ Commandes d’échelle de
carte
Afficher nord
Afficher direction actuelle
Afficher carte 3D
Afficher zoom rapproché
Afficher zoom éloigné
Afficher (spécifiez l’échelle) :
échelle 80 mètres (1/20 mille)
échelle 200 mètres (1/8 mille)
échelle 400 mètres (1/4 mille)
échelle 800 mètres (1/2 mille)
échelle 1 600 mètres (1 mille)
échelle 3 kilomètres (2 mille)
échelle 8 kilomètres (5 mille)
échelle 24 kilomètres (15 mille)
échelle 80 kilomètres (50 mille)
échelle 240 kilomètres (150 mille)
échelle 560 kilomètres (350 mille)
échelle 1 600 kilomètres (1 000 mille)
Zoom rapproché au maximum
Zoom éloigné au maximum
Commandes vocalesCommandes de navigation
■ Commandes trouver endroits
Restaurant Grec
Restaurant Indien
Restaurant Italien
Restaurant Japonais
Restaurant Coréen
Restaurant Mexicain
Pizzéria
Restaurant de fruits de mer
Restaurant Thaïlandais
Restaurant végétarien
Restaurant Vietnamien
Autres restaurants
Magasinage
Accessoires
Magasin de livres
Magasin de vêtements
Épicerie
Magasin de rénovation de maisons
Grands magasins
Magasin de fournitures de bureau
Pharmacie
Animalerie
Magasin de coutures
Magasin de chaussures
Magasin d’équipements sportifs
Magasin de jouets
Centre de voyages
Aéroport
à suivre
Commandes vocales
Trouver le plus proche (spécifiez l’endroit) :
Combustible et automobile
Concessionnaire Acura
Concessionnaire Honda
Station service
Station à hydrogène
Pièces & électroniques automobiles
Réparations & entretien automobiles
Lavage de voiture & finition
Concessionnaires de motocyclette
Autres concessionnaires automobiles
Guichet automatique et banque
Guichet automatique
Banque
Encaissement de chèques
Échange de devises
Communauté
Commerce
Hôtel de ville
Centre municipal
Centre de convention
Palais de justice
Éducation avancée
Bibliothèque
Bureau de poste
École
Salle d’urgence
Hôpital
Poste de police
Vétérinaire
Hébergement
Chambre & petit déjeuner
Hôtel
Villégiature
Récréatif
Parc d’amusement
Terrain de golf
Monument historique
Marina
Salles de cinéma
Musée
Parc
Galerie d’art
Complexe sportif
Attraction touristique
Restaurant
Restaurant américain
Restaurant Californien
Restaurant Chinois
Café
Restaurant continental
Restaurant service rapide
Restaurant Français
Restaurant Allemand
147
Commandes vocalesCommandes d’information
Commandes vocales
Club automobile
Gare d’autobus
Camping
Gare ferroviaire de banlieue
Gare maritime
Lieu-dit
Stationnement incitatif
Stationnement intérieur
Terrain de stationnement
Agence de location de voiture
Halte routière
Pistes de ski
Centre de renseignements touristiques
Gare ferroviaire
Agence de voyage
Relais routier
■ Commandes de Trajet
Le système accepte ces commandes
lorsqu’un trajet est sélectionné.
Combien de temps avant la
destination?*
À quelle distance est la destination?*
Afficher carte de destination
Afficher trajet entier
Annuler trajet
Répéter guidage
Commandes à l’écran
* Ces commandes ne sont pas disponibles
si vous faites défiler la carte pendant que
vous êtes en route vers votre destination.
Le système accepte ces commandes au
niveau de n’importe quel écran. Il y a plus
de 100 commandes à l’écran. Dites ce qui
est écrit à l’écran pour activer la sélection.
Pour les listes, vous pouvez dire le numéro
de l’élément dans la liste afin de
sélectionner cet élément.
Suivant (ou « Bas »)
Précédent (ou « Haut »)
Retour
OK (sauf à l’écran Confirmation)
Effacer
Commandes d’information
Assistance orthographique
Le systeme accepte ces commandes sur
n’importe quel ecran.
Afficher trafic
Le système de commande vocale peut
également reconnaître l’alphabet
phonétique pour les chiffres, les lettres, les
lettres accentuées, les signes de
ponctuation et les symboles.
REMARQUE :
Lors de la sélection de lettres à l’aide du
système de commande vocale, un message
de confirmation peut apparaître pour
confirmer l’entrée.
148
Commandes vocalesAssistance orthographique
■ Chiffres
■ Lettres
Dites...
Dites... ou Numéro...
Dites...
Dites...
Ou dites...
Un
A
Anatole
2
Deux
B
Bernard
3
Trois
C
Cécile
4
Quatre
D
Denise
5
Cinq
E
Émile
6
Six
F
François
7
Sept
G
Gérard
8
Huit
H
Henri
9
Neuf
I
Isidore
0
Zéro
J
Jean
K
Kléber
L
Louis
M
Marcel
Nicole
O
Oscar
P
Pierre
Q
Quintal
R
Robert
S
Suzanne
T
Thérèse
U
Ursule
V
Victor
W
Wagon
X
Xavier
Y
Yvonne
Z
Zoé
Commandes vocales
1
Ou dites...
N
à suivre
149
Commandes vocalesAssistance orthographique
■ Lettres accentuées
Dites...
Commandes vocales
150
Dites...
Dites... ou Symbole...
Ö
O tréma
Ù
U accent grave
Ú
U accent aigu
Û
U accent circonflexe
Ü
U trémat
■ Symboles
Dites... ou Symbole...
Dites...
Dites... ou Symbole...
À
A accent grave
?
Point d’interrogation
Á
A accent aigu
!
Point d’exclamation
Â
A accent circonflexe
$
Dollar
Ä
A trémat
#
Carré
Ç
C cédille
*
Astérisque
È
E accent grave
+
Plus
É
E accent aigu
-
Trait d’union
Ë
E trémat
:
Deux points
Í
I accent aigu
;
Point-virgule
Î
I accent circonflexe
/
Estafilade
Ï
I trémat
@
A commercial
Ó
O accent aigu
&
Esperluète
Ô
O accent circonflexe
~
Tilde
Commandes vocalesAssistance orthographique
Dites...
Dites... ou Symbole...
.
Point
“
Guillemet
,
Virgule
’
Apostrophe
(
Ouvré parenthèse
)
Fermé parenthèse
¡
Point d'exclamation inversé
¿
Point d'interrogation
inversé
Guillemet ouvert
Guillemet fermé
%
Pour cent
_
Soulignage
<
Plus petit
>
Plus grand
Commandes vocales
«
»
151
Liste des catégories
Essence/Auto
Tous types
Concessionnaires Acura
Concessionnaires Honda
Station service
Station à hydrogène
Pièces & élect. autos
Rép. & entretien autos
Lavage & finition autos
Concessionnaires motos
Autres concessionnaires autos
Assistance routière
Guichet/Banque
Tous les types
Guichet automatique
Banque
Chèques/transfert
Echange de devises
Communautaire
Tous types
Affaire
Hôtel de ville
Ctre municip./commun.
Conventions/expositions
Liste des catégories
152
Palais de justice
Éducation avancée
Bibliothèque
Bureau de poste
École
Urgence
Tous les types
Hôpital
Poste de police
Assistance routière
Vétérinaire
Hébergement
Tous types
Chambre d’hôtel
Hôtel/motel
Villégiature
Magasinage
Tous types
Galerie marchande/g. magasin
Accessoires/bijoux
Fournit. bureau/électr.
Pièces & élect. autos Pharmacie
Récréatif
Tous les types
Musée
Livres/musique/vidéo Animalerie
Parc/place de récréation Vêtement
Coutures/étoffes
Parc d’amusement
Terrain de golf
Galerie d’art
Chaussures/sacs
Équipement sportif
Monument historique Complexe sportif
Épiceries
Jouets/arts/bricolages
Marina
Attraction touristique Rénovation de maisons
Salles de cinéma
Voyage
Tous les types
Stationnement intérieur
Restaurant
Tous types (Restaurant) Italien
Aéroport
Terrain de stationnement
Américain
Japonais
Club automobile
Location de voiture
Café/café-restaurant Coréen
Chambre d’hôte
Villégiature
Californien
Mexicain
Terminus d’autobus
Halte routière
Chinois
Pizzéria
Camping
Pistes de ski
Station de train banlieue Attraction touristique
Continental
Fruits de mer
Service rapide
Thaï
Traversier
Information touristique
Français
Végétarien
Hôtel/motel
Gare de train
Allemand
Vietnamien
Lieux-dits
Agence de voyage
Relais routier/centre d’achats
Grec
Autre
Parc & promenade
Indien
Index
Symboles
Touche J (Raccrocher/Retour) ....... 5, 22
Touche a (Mode d’affichage) ............. 56
Touche d (Parler) ................................ 5, 22
A
C
Cadran d’interface ...................................... 6
Carnet d’adresses
Modifier le Carnet d’adresses ................... 25
Réglage de destination ............................. 78
Carte (Configurations de la Navi) ............ 51
Carte menu .............................................. 101
Carte/Guide ............................................. 102
Catégorie
Liste Catégorie d’endroit ........................ 152
Modifier le Carnet d’adresses ................... 27
D
Destination précédente
Modifier le Carnet d’adresses ................... 27
Réglage de destination ............................ 79
Suppression ............................................. 31
Détour ..................................................... 117
Directions ................................................ 105
E
Écran des cartes ........................................ 95
Échelle ..................................................... 62
Icône ....................................................8, 63
Modification de l’orientation de la carte ...58
Écrans sans carte ........................................48
Emplacement actuel ..................................60
Réglage de destination .............................90
Emplacement actuelle
Modifier le Carnet d’adresses ...................27
Environs de la ville ....................................81
Essence/Auto (Catégorie d’endroit) .........80
Éviter rues ................................................117
G
Guichet/Banque (Catégorie d’endroit) ....80
Guide (Configurations de la Navi) ............45
Guide ligne droite .....................................59
H
Hébergement (Catégorie d’endroit) ........80
Historique de catégorie
Suppression ..............................................32
Index
Accidents de trafic .................................. 107
Adresse
Modification du secteur à éviter ............... 44
Modifier le Carnet d’adresses ................... 27
Réglage de destination ............................. 72
Adresse de la maison .......................... 10, 29
Afficher l’icône sur la carte ...................... 53
Afficher secteur ......................................... 43
Afficher Suivi
Conduite ................................................. 98
Réglage ................................................... 65
Afficher trajets .......................................... 94
Annuler Trajet ......................................... 110
Appel ......................................................... 93
Réglage de destination ............................ 80
Catégorie d’endroit
Liste Catégorie d’endroit ........................ 152
Modifier le Carnet d’adresses ................... 27
Réglage de destination ............................ 80
Changer province ..................................... 73
Chercher autour ...................................... 118
Code NIP de sécurité ............................... 132
Code postal ............................................... 73
Commandes vocales
Aide ........................................................ 14
Fonctionnement de base ............................ 7
Liste des commandes vocales ................. 146
Système de commande vocale ................. 22
Communautaire (Catégorie d’endroit) ... 80
Continuer le trajet .................................. 121
Coordonnées ............................................. 92
Corriger position du véhicule .................. 66
Couleur
jour ......................................................... 55
nuit ......................................................... 55
I
Info perso. ..................................................24
Information sur le dispositif .....................67
Infos sortie ...............................................106
Intersection ................................................89
L
Légende de la carte ...............................8, 61
Liste de destination
Ajout de point de route ..........................111
153
Index
Modification ...........................................115
Liste de trafic ...........................................107
M
Index
Magasinage (Catégorie d’endroit) ...........80
Menu de navigation (Destination) ...........70
Menu de navigation (Option de trajet) ...109
Messages d’erreur ...................................130
Système de navigation ............................130
Mise à jour de données de carte
Obtention de mise à jour ........................137
Mise à jour logicielle du système
Obtention de mise à jour ........................137
Trouver les informations de mise à jour ..137
Mod. l’entrée maison ................................93
Mode de Guide ..........................................46
Mode jour
Commutation du mode d’affichage ..........56
Mode Nuit
Commutation du mode d’affichage ..........56
Modifier le Retour à la maison .................29
Modifier rayon recherche PDI sur trajet ..42
Modifier/Supprimer ...................................93
N
NIP ..............................................................30
NIP de carnet d’adresses ...........................30
No. de tél. d’endroit
Modifier le Carnet d’adresses ...................27
Réglage de destination .............................86
Nom d’endroit
Modifier le Carnet d’adresses ...................27
Réglage de destination .......................81, 83
154
Numéro de maison ................................... 77
S
O
Secteur évité ............................................. 43
Supprimer Suivi ......................................... 65
Option de trajet ...................................... 109
T
P
Point de guidage ...................................... 49
Point de route
Ajout ..................................................... 111
Suppression, Classement ........................ 115
Pointer sur carte
Modification du secteur à éviter ............... 44
Réglage de destination ............................. 90
Préférence de trajet .................................. 37
R
Recalculation du trajet ........................... 107
Configurations de la Navi ......................... 41
Recalculation automatique du trajet ....... 107
Rech. autour ............................................ 112
Rech. sur le trajet .................................... 112
Recherche régionale ................................. 82
Récréatif (Catégorie d’endroit) ................ 80
Réglage de l’angle 3D .............................. 59
Restaurant (Catégorie d’endroit) ............. 80
Retour à la maison .................................... 10
Retour à la maison NIP ............................. 30
Route panoramique .................................. 88
Rue ............................................................. 75
Télécharger le PDI
Importation de catégorie ......................... 33
Modification des catégories ..................... 34
Réglage de destination ............................ 87
Temps prévu ............................................. 50
Touche ENT ................................................. 6
Touche MENU
Entrée d’une destination .......................... 70
Modification du trajet ............................ 109
Touche NAV .......................................... 9, 46
Touche SETTINGS ........................................ 4
Trajet (Configurations de la Navi) ........... 36
Trajet non vérifié ...................................... 39
Trier par distance à parcourir .................. 81
U
Urgence (Catégorie d’endroit) ................. 80
Utilisation des commandes vocales
Fonctionnement de base ........................... 5
Portail vocal ............................................... 5
V
Véhicule
Afficher Suivi ........................................... 65
Corriger position du véhicule ................... 66
Ville ........................................................... 74
Index
Voix
Carte menu ............................................. 99
Voyage (Catégorie d’endroit) .................. 80
Vue (Configurations de la Navi) ............... 58
Index
155

Manuels associés