Manuel du propriétaire | Dual XD5125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Dual XD5125 Manuel utilisateur | Fixfr
XD5125
MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
Récepteur AM/FM/CD
XD5125 INSTALLATION
Préparation
Veuillez lire toute la documentation avant de commencer l’installation.
Avant de commencer
• Débrancher le câble de la borne négative de la batterie. Consulter un
technicien qualifié pour plus de détails.
• Éviter d’installer cet appareil dans des endroits à températures extrêmes tel
qu’en plein soleil ou dans des endroits sujet à la poussière, à la saleté ou
aux vibrations excessives.
Pour commencer
• Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l’appareil.
• Retirer le cadre de l’appareil en tirant délicatement vers le haut dans le
centre.
• Insérer les clés fournies dans les orifices tel qu’illustré et sortir l’appareil du
support de montage.
• Installer le support de montage dans l’ouverture et plier les languettes pour
sécuriser le support de montage.
• Brancher le harnais et l’antenne. Consulter technicien qualifié si vous êtes
incertain.
• Certains véhicules peuvent nécessiter un ensemble d’installation ou même
un adaptateur de harnais (vendu séparément).
• Vérifier le fonctionnement de l’appareil et le glisser en place.
• Fixer le cadre de l’appareil sur l’avant de l’appareil.
2
XD5125 INSTALLATION
Installation
CADRE
CLÉS DE
SÉCURITÉ
CLÉS
FEUILLARD DE FIXATION
TARRAU HEX
RONDELLE
BOULON HEX
SUPPORT DE MONTAGE
MÉTHODE D’INSTALLATION TYPIQUE
3
XD5125 INSTALLATION
Schéma Du Filage
Prise d’antenne
GRIS
Sortie arrière pré amplifiée
NOIR
Mise à la terre
BLEU
Alimentation sur commande
Brancher à l’entrée de l’amplificateur
Brancher au châssis du véhicule
Brancher à l’amplificateur ou à une antenne
motorisée. Isoler le fil si vous ne l’utilisez pas.
0.5 AMP
Fusible AGC
ROUGE
Accessoire
JAUNE
Mémoire
Avant Droite
Gris/Noir (-)
Gris (+)
Avant
Blanc/Noir (-)
Blanc (+)
Brancher au circuit d’alimentation ou à la
source de l’interrupteur 12 volts
Brancher à la batterie
Brancher au circuit de la batterie
ou à la source 12 volts.
Arrière Droite
Violet/Noir (-)
Violet (+)
Arrière Gauche
Vert/Noir (-)
Vert (+)
FUSIBLE
Lorsque que vous
remplacez le fusible
vous en procurer un
de même type et de
même ampérage.
L’utilisation d’un
fusible incorrect
pourrait endommager
la radio. La XD5125
utiliser un fusible
AGC de 0,5 amp
(démarrage),
* Attention : Ne pas brancher de fil de haut-parleur à la mise à la terre pour éviter les dommages.
4
XD5125 FONCTIONNEMENT
Emplacement des commandes
1
2
19
3
18
5
4
17
16
15
14
13
12
11
6
10
7
9
8
1 Libérer
10
EQ
2 Syntonisation
11
Affichage
3 Volume vers le haut
12
Piste suivante
4 Mode
13
Piste précédente
5 Sourdine
14
Mono/Stéréo/Intro du CD
6 Audio
15
Local/Distance/Répétion du CD
7 Éjection
16
Loudness/CD aléatoire
8 Entrée auxiliaire
17
Lecture/pause
9 Bande
18
Volume vers le bas
19
Alimentation
5
XD5125 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Pour libérer la
façade
Appuyer sur la touche RELEASE et tirer de la gauche
pour libérer la façade. Pour replacer, insérer le côté
droit de la façade et en appuyant du côté gauche.
Alimentation En
Marche/Arrêt
Appuyer sur la touche POWER pour mettre la
radio en marche. La radio se mettra en marche
automatiquement si on insère un disque. Appuyer sur
la touche POWER pour éteindre la radio.
Mode
Appuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM,
platine CD ou entrée auxiliaire. Les modes d’opération
sont indiqués sur l’affichage.
A noter : CD n’apparaîtront pas à moins qu’un CD soit
inséré.
Loudness
Appuyer sur la touche LOUD pour activer ou désactiver
la courbe sonore. L’activation de cette fonction
améliorera les basses pendant l’écoute à bas volumes.
A noter : Les instructions ci-dessus s’appliquent
au modes de tuner et entrée auxiliaire. L’activate
ou deactivate le dispositif de volume de mode CD,
appuyer sur LOUD pendant plus de 2 secondes.
Volume
Sourdine
Appuyer sur la touche MUTE pour mettre l’audio en
sourdine. Appuyer de nouveau sur la touche MUTE
pour annuler la fonction.
Affichage
Appuyer sur la touche DISP pour afficher l’horloge
pendant cinq secondes. La fréquence de la radio (en
mode syntoniseur) ou la piste du CD/temps écoulé (en
mode CD) sont affichés par défaut.
Entrée auxiliaire
6
Appuyer sur VOLUME + ou VOLUME - pour ajuster le
volume en utilisant l’enchiffreur à rotation (00-63).
Insérez la prise 3.5 mm pour brancher votre engin
audio portable.
XD5125 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Régler l’heure
Courbes
présélectionnées
de l’égalisateur
Audio
Pendant que la radio est en marche, appuyer et
maintenir la touche DISP jusqu’à ce que l’horloge
clignote et relâcher la touche. Appuyer sur la touche
TRACK
pour ajuster les heures et la touche
TRACK
pour ajuster les minutes. Le réglage de
l’heure se fera après 5 secondes
Appuyer sur la touche EQ pour choisir entre les
courbes de l’égalisateur - POP, CLASSIC, ROCK et OFF
(par défaut). Les basses et les aigues ne sont pas
ajustables lorsqu’il y a une courbe de sélectionnée.
Appuyer sur la touche AUDIO pour choisir entre
Volume (par défaut), Basses, Aigues, Balance et
Équilibre sonore.
VOLUME
BASS
TREBLE
BALANCE
FADER
Basses
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAS
s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (-7 minimum/+7 maximum)
Aigues
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que TRE
s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (-7 minimum/+7 maximum)
Balance
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAL
s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (BA.L 10/BA.R 10) B 0 désigne que la
balance est égale.
Équilibre Sonore
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que FAD
s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (FA.F 10/FA.R 10) F 0 désigne que
l’équilibre sonore est égal.
7
XD5125 FONCTIONNEMENT
Syntonisation
Syntonisation
FM Mono/Stéréo
Local/Distance
Bande
8
Choisir une chaîne utilisant l’enchiffreur à rotation.
Appuyer sur la touche MONO en mode FM pour
choisir entre la diffusion en mode Mono ou Stéréo (par
défaut).
Appuyer sur la touche LOC en mode FM pour activer
la syntonisation local et ainsi capter la réception des
chaînes les plus près. Appuyer de nouveau sur la
touche LOC pour revenir à la syntonisation de toutes
les chaînes Distance (par défaut)
Appuyer sur la touche BAND pour choisir entre les
bandes FM et AM.
XD5125 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD
Insérer un CD
Insérer un CD de grandeur standard avec l’étiquette
vers le haut dans l’ouverture. La lecture du CD
débutera automatiquement.
Éjection du CD
Appuyer sur EJECT pour éjecter le CD. L’appareil
reviendra au mode du syntoniseur. Si le CD n’est pas
retiré en 10 secondes l’appareil reprendra le CD.
Sélection des pistes
Avancer ou reculer
Pause
Intro
Répéter
Aléatoire
Loudness
Compatible avec les
CD-R/CD-RW
Appuyer sur TRACK
pour sauter au début de
la prochaine piste. Appuyer sur TRACK
pour
retourner au début de la piste courante. Appuyer sur
TRACK
de nouveau pour retourner au début de la
piste précédente.
Appuyer et maintenir la touche TRACK
ou la
touche TRACK
pour avancer ou reculer la piste.
l l
Appuyer / II pour arrêter temporairement la lecture
du CD.Appuyer / II pour redémarrer la lecture.
Appuyer sur la touche INT pour activer la lecture des
10 premières secondes de chaque piste. Appuyer de
nouveau sur la touche INT pour annuler cette fonction
Appuyer sur la touche RPT pour répéter la piste
sélectionner. Appuyer de nouveau sur la touche RPT
pour annuler cette fonction.
Appuyer sur la touche RDM pour activer la lecture des
pistes dans un ordre aléatoire. Appuyer de nouveau
sur la touche RDM pour annuler cette fonction.
Appuyer sur LOUD pendant plus de deux secondes
pour activer ou mettre le dispositif de volume.
Certains CD-R et CD-RW peuvent être incompatibles
avec cet appareil selon le type de média et la méthode
d’enregistrement.
9
XD5125 GARANTIE
Garantie limitée d’un an
Cette garantie vous accorde des droits
spécifiques, mais vos droits peuvent varier d’un
État à un autre.
Dual Electronics Corp. garantie à l’acheteur
original que ce produit est sans défaut de
matériaux et de fabrication pour une durée d’un
an à compter de la date d’achat figurant sur la
facture de l’acheteur.
L’obligation de Dual Electronics Corp dans
le cadre de cette garantie est limitée à la
réparation ou au replacement (à notre choix)
sans frais suite à des vérifications du problème
et à une preuve de la date d’achat figurant sur
la facture de l’acheteur.
Pendant cette période de garantie d’un an
le produit sera remplacé, sans frais, par un
nouveau, un reconditionné ou un comparable
(à notre choix) s’il s’avère défectueux. Les
produits de remplacement sont garantis pour la
balance de la garantie originale.
Qui est couvert?
Cette garantie est seulement valide pour le
produit acheté et utilisé aux États-Unis et
ne s’étend pas au propriétaire subséquent à
l’acheteur original.
Ce qui est couvert?
La garantie couvre les suivants : Le produit est
sans défaut de matériaux et de fabrication. Cette
garantie exclut les dommages causés par une
utilisation incorrecte, un entretien incorrect,
une négligence, un accident ou une installation
non conforme des connexions de voltage ou
une réparation effectuée par une personne non
autorisée ou le fait de ne pas avoir suivi les
instructions contenu dans ce mode d’emploi ou
les dommages dans le transport de retour de
la marchandise.
10
Que faire?
1. Avant de contacter le service à la clientèle,
référez-vous à section de dépannage de votre
mode d’emploi. Un tout petit ajustement des
commandes ou des branchements pourrait
vous sauvez un appel au service à la clientèle.
2. Pour toute réparation pendant la période
de garantie, veuillez retourner l’appareil bien
emballé (de préférence dans son emballage
original) par transport prépayé avec une copie
du reçu original à un centre autorisé.
3. Veuillez nous décrire le problème avec
l’appareil, y inclure votre nom, une adresse
de retour des États-Unis (boîte postale non
acceptable) et un numéro de téléphone de jour.
4. Pour de plus amples renseignements sur les
centres services veuillez nous contacter des
façons suivantes :
• Contactez nous au numéro sans frais suivant
: 1-866-382-5476
• Envoyez nous un courriel à l’adresse suivante
: cs@dualav.com
Exclusion de certains dommages : Cette
garantie est exclusive et remplace toute autre
garantie stipulé ou implicite, incluant sans limite
les garanties implicites de qualité marchande
ou d’adaptation à un usage particulier et tout
obligation, responsabilité, droit, réclamation,
action en justice ou acte dommageable qui
pourraient ou ne pourraient pas survenir à
cause de la négligence fait de la compagnie ou
imputé à la compagnie. Aucune personne ou
aucun représentant n’est autorisée à accepter
la responsabilité de la compagnie dans la vente
de ce produit. La compagnie ne sera pas tenue
responsable pour des dommages indirects ou
accidentels.
XD5125 FONCTIONNEMENT
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Réponse de fréquence : 20Hz-20kHz
Séparation des canaux @ 1kHz : > 50dB
Convertisseur D/A : 1 bit
Syntoniseur FM
Fréquences : 87,5MHz-107,9MHz
Sensibilité utile : 15dBf
Seuil de sensibilité 50 dB : 23dBf
Séparation stéréo @ 1kHz : 25dB
Réponse en fréquence : 80Hz-10kHz
Syntoniseur AM
Fréquences : 530kHz-1720kHz
Sensibilité utile : 30uV
Réponse en fréquence : 80Hz-1,8kHz
Général
Voltage de fonctionnement : 11-16 VDC, mise à la terre
négative
Sortie d’impédance : 4-8 ohms
Fusible : 0,5 amp AGC, 5 amp AGC
Dimensions : 178 x 178 x 51 mm (7’’ x 7’’ x 2’’)
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées
sans préavis.
CAE-2006 Caractéristiques de puissance
(référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz-20KHz)
Sortie de puissance : 5 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et plus
ou moins 1% THD+N
Rapport signal/bruit : 80dBA (référence : 1 watt en 4 ohms)
11
XD5125 FONCTIONNEMENT
Dépannage
Problème
Cause
Solution
L’appareil
ne s’allume
pas (aucun
alimentation)
Le fil jaune ou le fil rouge n’est pas Vérifier les branchements et le
bien branché ou un voltage incorrect voltage (11-16VDC)
Le fusible est brûlé
Remplacer le fusible
L’appareil est
alimenté (pas
de son)
Les fils des haut-parleurs ne sont
pas bien branchés
Vérifier les branchements des
haut-parleurs
Un ou plusieurs fils se touchent ou
touche au châssis de l’auto
Isoler tous les fils dénudés
Le fil noir n’est pas bien branché
L’appareil brûle Le fil jaune ou rouge touche au
châssis de l’auto
des fusibles
Vérifier les branchements à la
mise à la terre
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Le fil du haut-parleur touche au
châssis de l’auto
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Le fusible n’a pas le bon ampérage
Utiliser un fusible avec un bon
ampérage
Sauts excessifs L’appareil n’est pas bien installé ou
l’arrière de l’appareil n’est pas bien
sécurisé
Le disque à un défaut. (CD, CD-R ou
CD-RW)
Les lettres Err Le CD n’est pas du bon côté ou il y a
s’affichent
des erreurs de chargement du CD
Vérifier le support de montage et
le support arrière
Vérifier les disques pour des
égratignures
Appuyer sur eject
Dual Electronics Corp.
Numéro sans frais 1-866-382-5476
www.dualav.com
2008 Dual Electronics Corp. Tous les droits réservés
NSA0508-V02

Manuels associés