▼
Scroll to page 2
of
8
Mode d'emploi FR Additional languages r-stahl.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 FR FR FR FR FR FR FR Informations générales FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 2 3 3.1 3.2 3.3 4 5 6 7 7.1 8 9 10 11 12 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Informations générales .......................................................................................2 Fabricant .............................................................................................................2 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................2 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................2 Symboles utilisés ................................................................................................3 Consignes générales de sécurité ........................................................................3 Rangement du mode d'emploi ............................................................................3 Transformations et modifications ........................................................................4 Versions spéciales ..............................................................................................4 Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................4 Caractéristiques techniques ................................................................................4 Transport et stockage .........................................................................................4 Installation ...........................................................................................................5 Cotes / cotes de fixation ......................................................................................5 Montage et démontage .......................................................................................6 Mise en service ...................................................................................................6 Maintenance, entretien et élimination des défauts ..............................................7 Nettoyage ............................................................................................................7 Élimination ..........................................................................................................7 FR 1 Informations générales FR 1.1 Fabricant FR FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tél. : +49 7942 943-0 Fax : +49 7942 943-4333 Internet: r-stahl.com FR 1.2 Informations concernant le mode d'emploi 1.3 Conformité avec les normes et les dispositions 2 N° D'IDENT: Numéro de publication : 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Les certificats correspondants et le certificat de conformité CE renseignent sur la conformité avec les normes et les dispositions. Ces documents peuvent être consultés sur notre site Internet r-stahl.com. Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Symboles utilisés 2 FR Symboles utilisés Consignes de sécurité Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou même la mort. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi et sur le dispositif ! Symbole d'avertissement Danger provoqué par une atmosphère explosive ! FR FR FR FR FR FR FR Symbole d'avertissement Danger provoqué par des pièces conductrices ! FR FR FR FR Avis Ce symbole signale des informations complémentaires importantes, des conseils ou des recommandations. FR FR FR 3 Consignes générales de sécurité FR 3.1 Rangement du mode d'emploi FR FR Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés pour garantir leur fonctionnement correct. AVERTISSEMENT Les dispositifs ne doivent être utilisés que pour l'application pour laquelle ils ont été prévus ! Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi. Ne pas utiliser le dispositif s’il est endommagé. AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de travaux non autorisés sur le dispositif ! Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter le montage, la maintenance, l'entretien et la correction de défauts. Lors de l'installation et du fonctionnement, veuillez observer les points suivants : - toute détérioration du dispositif peut avoir pour conséquence de rendre inopérante la protection contre les explosions - les prescriptions nationales et locales de sécurité - les prescriptions nationales et locales en matière de prévention des accidents - les instructions nationales et locales de montage - les règles techniques généralement reconnues - les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi - les caractéristiques techniques et les conditions de fonctionnement indiquées sur les plaques signalétiques - les plaques signalétiques supplémentaires sur le dispositif 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 3 FR FR FR FR FR FR FR Utilisation conforme à l’emploi prévu FR FR 3.2 Transformations et modifications AVERTISSEMENT De façon générale, il n'est pas permis de procéder à des transformations ou à des modifications au dispositif. Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. FR FR FR FR FR FR 3.3 Versions spéciales 4 Utilisation conforme à l’emploi prévu 5 Caractéristiques techniques FR En cas de commande d'options supplémentaires/divergentes, les versions spéciales peuvent diverger des descriptions faites ici. FR FR FR FR FR FR La fenêtre est montée dans le couvercle et les parois des boîtiers en mode de protection Sécurité Augmentée « e » selon CEI/EN 60079-0 CEI/EN 60079-7 CEI/EN 60079-31 FR FR FR FR Caractéristiques techniques FR Désignation FR Protection contre les explosions FR 8603 Mondial (IECEx) FR Gaz et poussière FR FR IECEx PTB 06.0083 U Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Europe (ATEX) Gaz et poussière Température ambiante PTB 00 ATEX 3106 U E II 2 G Ex eb IIC Gb E II 2 D Ex tb IIIC Db -60 ... +76 °C Matériau 6 4 Cadre Polyamide Vitre Verre Couple de serrage Vis de fixation : 1,2 Nm Protection IP66 selon CEI/EN 60529 Transport et stockage - Le transport et le stockage sont autorisés uniquement dans l'emballage d’origine. Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Installation FR Installation 7.1 Cotes / cotes de fixation FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications FR 12 [0,47] 7 FR FR FR FR 38 [1,50] FR 46 [1,81] FR 42 [1,65] FR 55 [2,17] 55 [2,17] 42 [1,65] 64 [2,52] 38 [1,50] FR FR Ø 4,50 [Ø 0,18] 46 [1,81] FR 64 [2,52] FR 05968E00 04654E00 8603/11 Image d’ouverture FR 12 [0,47] FR FR 62 [2,44] 62 [2,44] FR ,1 FR 2] FR 62 [2,44] [0 55 [2,17] R3 62 [2,44] 50 [1,97] 72 [2,83] 55 [2,17] FR FR Ø 4,50 [Ø 0,18] 54 [2,13] FR 72 [2,83] 05969E00 FR 04655E00 14 [0,55] 8603/21 Image d’ouverture FR 85 [3,35] 85 [3,35] ,1 2] 73 [2,87] [0 85 [3,35] R3 85 [3,55] 68 [2,68] 105 [4,13] 95 [3,74] 73 [2,78] Ø 4,50 [Ø 0,18] 68 [2,68] 95 [3,74] 4,75 [0,19] 05948E00 105 [4,13] 04658E00 8603/31 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Image d’ouverture Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 5 Montage et démontage FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications FR FR 13 [0,51] FR FR 112 [4,41] 112 [4,41] FR [0 ,0 4] 45 [1,77] R1 FR FR 56 [2,20] FR 44 [1,73] 66 [2,60] FR 56 [2,20] 100 [3,94] Ø 4,50 [Ø 0,18] 100 [3,94] 122 [4,80] FR 04660E00 05970E00 8603/41 FR FR FR FR Image d’ouverture AVIS L'épaisseur recommandée des parois du boîtier dans lesquelles les têtes de commande sont installées est de 1,5 mm à 4 mm. FR FR 8 Montage et démontage FR Avis 1) Seulement version 8603/31 FR FR FR FR FR 1 FR FR 05854E00 - Poser la tête de commande sur le couvercle du boîtier muni des encoches appropriées. Le joint entre le côté extérieur du boîtier et le cadre doit avoir un contact plan. - Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage déterminé (1,2 Nm). 9 6 Mise en service Avant la mise en service, assurez-vous que : - les composants ne sont pas endommagés - le dispositif est installé correctement - le dispositif ne comporte aucun corps étranger - toutes les liaisons amovibles sont bien serrées - les couples de serrage prescrits sont respectés - les surfaces de contact pour les têtes de commande sont planes Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Maintenance, entretien et élimination des défauts 10 FR Maintenance, entretien et élimination des défauts FR Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. Calculer les délais de façon à ce que les dégâts prévisibles soient détectés à temps. FR FR AVERTISSEMENT FR Danger d'électrocution ! Avant d’ouvrir l’appareil, couper l’alimentation. FR FR FR Lors de travaux de maintenance, les points suivants doivent être contrôlés : - le serrage des câbles - le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079) - la détérioration du boîtier et des joints d'étanchéité - le bon serrage des liaisons détachables, par ex. des vis 11 12 FR FR FR FR FR Nettoyage - Le nettoyage du dispositif doit être effectué seulement avec un chiffon humide. FR Élimination FR FR FR - Respectez les règlements nationaux concernant l'élimination des déchets. FR FR FR FR FR FR FR FR 155938 / 8603602300 2021-01-25·BA00·III·fr·05 Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure 8603 7 Konformitätsbescheinigung Attestation of Conformity Attestation Echte de Conformite R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite, dass das Produkt: Vorsatz für Mess- und Anzeigegeräte that the product: que le produit: Bezel for Measuring Instruments and Indicating Devices Fenetre pour indicateurs et instruments de mesure Typ(en), type(s), type(s): 8603/** mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes. Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) 2014/34/EU ATEX-Richtlinie 2014/34/EU 2014/34/UE ATEX Directive Directive ATEX I Norm(en) / Standard(s) / Norme(s) ENIEC 60079-0:2018 ENIEC 60079-7:2015+ A1:2018 EN 60079-31:2014 Kennzeichnung, marking, marquage: II2 G Ex eb HC Gb II2 D Ex tb INC Db NB0158 EU Baumusterprüfbescheinigung: PTB 00 ATEX 3106 U EU Type Examination Certificate: Attestation d’examen UE de type: (Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102) Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie: EN 62208:2011 Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pour la Directive Basse Tension: 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2014/30/EU 2014/30/UE EMC Directive Directive CEM 2011/65/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU 2011/65/UE RoHS Directive Directive RoHS Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d). Not applicable according to article 2, paragraph (2) d). Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d). EN IEC63000:2018 Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung. Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions. Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voirle mode d'emploi. Waldenburg, 2021-06-15 Ort und Datum Place and date Lieu et date FO.DSM-E-344 Version: 3.0 Holger Semrau Leiter Entwicklung Schaltgeräte Jürgen Freimüller LeiterGfualltätsmanagement Director R&D Switchgear DirecteurR&D Appareiltage Director Quality Management Directeur Assurance de Qualite Gültig ab: 29.01.2021 860360020010-03 1 von 1