WV-S3111L | WV-S3131L | WV-S3511L | WV-S3512LM | WV-S3531L | i-PRO WV-S3532LM Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
i-PRO WV-S3532LM est une caméra de réseau conçue pour une utilisation en extérieur. Elle offre une résolution élevée avec une qualité d'image supérieure, même en conditions de faible luminosité. La caméra est également dotée d'un microphone intégré pour la capture audio et des fonctions de sécurité avancées comme la détection de mouvement et la protection par mot de passe. Avec sa conception robuste et ses fonctionnalités complètes, la WV-S3532LM est idéale pour la surveillance d'une variété d'environnements, tels que les magasins, les entrepôts, les parkings et autres.
▼
Scroll to page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil doit être fixé solidement sur le mur/au plafond selon les instructions d’installation. • Afin d’éviter tout risque de déclaration d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à S3111 la pluie ni à l’humidité. S3131 • L’appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d’eau. Guide d’installation Instructions d’installation comprises S3131 Caméra en réseau WV-S3531L, WV-S3511L WV-S3131L, WV-S3111L WV-S3532LM, WV-S3512LM Nº de modèle S3111 • Tous les travaux d’installation de ce produit devraient être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système. • L’installation sera effectuée selon toutes les règles applicables d’installation. • Les connexions doivent être conformes au code électrique local. • Les batteries (pack de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, celle d’un feu ou du même ordre. ATTENTION: • La caméra vidéo de réseau est seulement prévue pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure. CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) Pour Canada Pour U.S.A. WV-S3531L Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol. WV-S3131L • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. • Pour obtenir les informations nécessaires sur la description de base à propos de ce produit, se référer à “Informations importantes” se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir toute information sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander ce produit, se référer au manuel d’utilisation se trouvant sur notre site web de support. https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database • Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes. No. de modèle No. de série : Symbole de courant continu Fukuoka, Japan © i-PRO Co., Ltd. 2022 N0219-2042 8) 9) Déclaration de conformité du fournisseur Appellation commerciale: i-PRO No. de modèle: WV-S3531L, WV-S3511L WV-S3131L, WV-S3111L WV-S3532LM, WV-S3512LM Partie responsable: i-PRO Americas Inc. 8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston, Texas 77064 Support Contact : 1-800-513-5417 PGQP2688XA Instructions de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas entraîner d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP https://www.i-pro.com/ AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Veiller à lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Se conformer à toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. S3131 S3111 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. S3131 S3111 Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant. Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas. Au sujet des indications Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. 10) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps. 11) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute. Dépannage Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” de Informations importantes comprises sur le CD-ROM et au Manuel d’utilisation sur notre site web de support. Ensuite, confirmer la panne. Ouvrir le logiciel source • Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc. • Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou de Licence LGPL. • Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source. • Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source. Autres articles qui sont nécessaires (non compris) ■ Les méthodes suivantes permettent de poser une caméra vidéo sur un plafond ou sur un mur Avant de commencer à faire l’installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à chacune des méthodes d’installation. Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d’installation. Vis de montage/ boulons d’ancrage Méthode d’installation Quand la caméra vidéo est directement installée au plafond ou sur le mur M4 / 3 él. Lors de l’installation à une boîte de jonction ou une autre partie. S3511 S3531 S3532 S3512 * Lors de l’installation du couvercle à la boîte de jonction (non fournie), préparez un couvercle métallique que vous serez procuré conformément à la forme de la boîte de jonction. S3531 S3511 S3532 S3512 S3131 q À l’aide du foret (accessoire), desserrez la vis de fixation du coffret extérieur (3 emplacements). w Tenir les deux côtés du coffret extérieur et retirer ce dernier. e Retirez l’emballage à l’intérieur du couvercle en dôme. * Vis de fixation de coffret extérieur (3 endroits) Introduction d’une carte de mémoire microSD S3111 Foret (accessoire) Coffret extérieur Vis de fixation de coffret extérieur (2 endroits) Couvercle à vis Couvercle à vis Fente du caoutchouc d’étanchéité à l’eau S3111 : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3111L. Les tâches d’installation sont expliquées en utilisant 6 étapes. S3532 : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3532LM. S3512 : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3512LM. Étape 1 Traitement du plafond ou du mur ⇨ Étape 2 Réalisation des branchements Étape 3 Installer la caméra vidéo ⇨ ⇨ IMPORTANT: • Arrêter le bloc d’alimentation de chaque système (centre nodal PoE, etc.) avant de commencer l’installation. • Effectuez l’étanchéité de manière à ce qu’il n’y ait pas d’exposition à l’eau dans la structure à travers les ouvertures pour les vis de fixation de la caméra vidéo ou du trou pour le câblage. Accessoires standard Remarque: • Utilisez le modèle (accessoire) avec la face avec la flèche tournée vers vous. • Installation au plafond: Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers l’avant de la caméra vidéo (du côté de l’objectif). • Installation murale: Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers le bas. • Aucune procédure pour le plafond ou le mur est nécessaire lors de l’installation de la caméra vidéo à une boîte de jonction existante. S3531 S3511 S3532 S3512 S3531 S3511 S3532 S3512 S3531 S3511 Couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45......................................... 1 él. Capuchon de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45......................................... 1 él. S3532 S3512 Protège-câble................................................... 1 él. Palpeur optique................................................ 1 él. *Le palpeur optique est utilisé uniquement lors de l’entretien. Foret Symbôle de microSD S3131 S3111 Ouverture latérale d’accès de câble IMPORTANT: • Pour éviter de se blesser et pour protéger les câbles, faire une finition de la partie latérale d’accès de câble avec une lime ou tout autre outil similaire pour éviter de laisser des parties tranchantes. Étape 4 Configurer les paramétrages de réseau ⇨ Étape 5 ⇨ Réglage Étape 6 Fixez le coffret extérieur Étape 1 Traitement du plafond ou du mur Remarque: • L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit. • “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ce document devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site web de support et vous guidera jusqu’aux informations exactes. oret (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm F {1/4 pouces} T10)............................................. 1 él. Carte de mémoire microSD (le côté avec la face imprimée dirigé vers le haut) • Retirer la caméra vidéo en procédant dans l’ordre inverse des procédures d’installation. [Connexion du câble à travers des ouvertures dans le plafond ou le mur] Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures où passeront le câble et les vis de fixation (3 emplacements), puis créez les ouvertures. *1 Le CD-ROM contient plusieurs sortes de manuels d’utilisation et différentes sortes d’outils de programmes logiciels. *2 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Gabarit............................................................. 1 él. * Pour obtenir les informations nécessaires sur la façon d’insérer et de retirer des cartes mémoire microSD, se référer à “Informations importantes” se trouvant sur le CD-ROM fourni. Installation La documentation du produit est composée des documents suivants. • Guide d’installation (la présente documentation): Explique l’installation, le montage, les connexions de câble et le réglage de champ angulaire d’observation. • Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit des informations de base à propos de ce produit tel que Précautions pour l’installation, Pièces et fonctions, etc. • Manuel d’utilisation (sur notre site web de support): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser ce produit. CD-ROM*1........................................................ 1 él. Étiquette de code*2.......................................... 1 él. Fente de chargement microSD Lors de l’installation de la caméra vidéo directement sur le plafond ou le mur avec les câbles exposés, coupez une partie du coffret extérieur pour créer un ouverture d’accès de câble sur le côté du coffret extérieur, puis faites passer les câbles par le côté du coffret. Remarque: • Après avoir terminé l’installation, ne retirez pas le film de protection du couvercle en dôme avant d’avoir fixé le coffret extérieur. • La partie des câbles et la fente pour le caoutchouc d’étanchéité à l’eau sont engagés, c’est pourquoi il peut être difficile d’enlever le coffret extérieur. S3531 S3511 S3532 S3512 : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3131L. Guide d’installation (la présente documentation).... 1 él. Important Safety Instructions............................ 1 él. q Insérez la carte mémoire microSD dans la fente microSD avec la face imprimée vers le haut. w Insérer la carte de mémoire microSD dans l’extrémité de la fente microSD jusqu’à entendre un déclic. e Après confirmation qu’un son de déclic soit entendu, retirer vos doigts de la carte de mémoire microSD et s’assurer que sa face arrière ne dépasse pas de la surface de la fente de chargement microSD (la même surface que le symbole microSD). Traitement de l’ouverture latérale d’accès de câble Couvercle en dôme S3131 : Modèle à usage intérieur * Cette illustration représente le modèle WV-S3131L. Caoutchouc imperméable à l’eau : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3511L. : Modèle à usage extérieur Suivez les étapes ci-dessous pour insérer la carte mémoire microSD si nécessaire. Extrémité arrière de la carte de mémoire microSD S3511 XXXXX M4 / 2 él. q Utilisé un tournevis plat pour ouvrir le cache-vis (2 emplacements), puis utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis de fixation du coffret extérieur (2 emplacements). w Maintenir enfoncé les deux côtés du coffret extérieur et retirer ce dernier. e Retirez l’emballage à l’intérieur du couvercle en dôme. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3531L. XXXXX IMPORTANT: • Lors du remplacement de modèles existants (WV-SFV130/WV-SFV110/WV-SW155/WV-SW158) et de l’installation sur une boîte de jonction à un groupe, soyez prudent car la direction de la caméra basculera de 90° sur le côté. S3531 S3511 S3512 S3532 • La capacité de traction minimum requise d’une seule vis de fixation ou d’un boulon d’ancrage est de 196 N {44 lbf} ou supérieure. • Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés. • Si toutefois l’emplacement d’installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile pour pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment renforcé. Retirer le coffret extérieur S3531 À propos des manuels d’instructions S3125A Préparatifs L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands i-PRO Co., Ltd. Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. [Connexion du câble par l’ouverture latérale d’accès de câble] Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures des vis de fixation (3 emplacements), puis créez les ouvertures. S3531 S3511 S3532 *22 mm {7/8 pouces} 17 mm {21/32 pouces} *ø96 mm {3-25/32 pouces} ø88,6 mm {3-1/2 pouces} *12 mm {15/32 pouces} 10,5 mm {13/32 pouces} *22 mm {7/8 pouces} 17 mm {21/32 pouces} Ouverture d’accès de câble *23° 24° *27 mm {1-1/16 pouces} 30,5 mm {1-3/16 pouces} S3512 Étape 2 Réalisation des branchements S3131 Modèle (accessoire) *36° 37,5° *36° 39,5° Ouvertures pour les vis de fixation (3 emplacements) *Niveau supérieur: S3531 S3532 Flèche Les ouvertures non expliquées dans l’illustration ne sont pas utilisées. Niveau inférieur: S3131 S3111 S3111 Branchez un câble Ethernet à la borne de réseau RJ45. IMPORTANT: • La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}. S3511 S3512 Borne de réseau RJ45 Câble Ethernet (non fourni) (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) Étape 2 Réalisation des branchements Câble réseau M12 (femelle) S3532 S3531 S3511 S3532 S3512 Fiche M12 (mâle) S3512 Câble Ethernet (à se procurer localement) (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) * La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}. Câble réseau RJ452 S3531 S3531 S3511 S3511 Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au câble de réseau RJ45. q Faire d’abord passer le câble Ethernet dans le capuCouvercle de Capuchon de chon de connecteur imperméable à l’eau RJ45 (accesprotection de protection de soire), puis par le couvercle de protection de connec- Prise RJ45 connecteur connecteur teur imperméable à l’eau RJ45 (accessoire). Ensuite, (à se procurer imperméable imperméable à l’eau RJ45 localement) à l’eau RJ45 utiliser un outil spécialisé (à se procurer localement) (accessoire) (accessoire) pour sertir la fiche RJ45 (à se procurer localement) à l’extrémité du câble Ethernet. • Faire attention de ne pas retirer les pièces en caoutchouc de l’intérieur du couvercle de protection de Prise imperCâble connecteur imperméable à l’eau RJ45. méable à Ethernet w Introduire la fiche RJ45 dans la prise imperméable à l’eau RJ45 l’eau RJ45 connectée à la caméra vidéo. e Connecter le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 à la prise imperméable à l’eau RJ45 et faire tourner le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 jusqu’à ce que les signes “⇦” soient alignés. r Connecter le capuchon de connecteur imperméable à l’eau RJ45 au couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 puis faire tourner le capuchon de connecteur imperméable à l’eau RJ45 jusqu’à ce qu’il n’y ait aucun espace entre le capuchon et le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45. IMPORTANT: • Les dimensions externes du câble Ethernet sont de ø5 mm {ø3/16 pouces} à ø6,5 mm {ø1/4 pouces}. • Si la procédure pour la pièce imperméable à l’eau du connecteur RJ45 (accessoire) n’est pas appliquée correctement, l’imperméabilisation peut être compromise. Ne pas installer la caméra vidéo où le connecteur imperméable à l’eau RJ45 est exposé à la pluie ou à une humidité constante. • Lorsque le connecteur imperméable à l’eau RJ45 est retiré, s’assurer de desserrer d’abord le chapeau du connecteur imperméable à l’eau RJ45, puis faire tourner le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 dans le sens opposé au sens de fixation puis le retirer. (Si le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 est retiré lorsque le repère “⇦” du couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 est aligné avec le repère “▶” de la prise imperméable à l’eau de RJ45, la prise imperméable à l’eau de RJ45 risque d’être endommagée) S3532 S3512 Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au câble de réseau M12 (femelle). Prise M12 (mâle) Câble réseau M12 (femelle) Câble Ethernet q Introduire la fiche M12 dans le câble de réseau M12 connecté à la caméra vidéo. w Serrer fermement le connecteur en tournant les deux bagues dans les sens opposés. Étape 4 Configurer les paramétrages de réseau Téléchargez et démarrez [IP Setting Software] <Contrôle No.: C0123 > ou [i-PRO Configuration Tool (iCT)] <Contrôle No.: C0133> sur notre site de support d'informations techniques (https://i-pro.com/ global/en/surveillance/training_support/support/technical_information), et connectez-vous au réseau. Étape 3 Installer la caméra vidéo Étape 5 Réglage [1] Installer la caméra vidéo Ajustez l’angle de vue de la caméra vidéo • Réglez l’angle horizontal (panoramique) en pinçant les pièces du côté de l’unité de la caméra vidéo (A). • Régler l’angle d’azimut (YAW) (rotation en lacet) et l’angle vertical (TILT). q Desserrer la vis de fixation de TILT/YAW. ■ Installer la caméra vidéo directement sur le plafond ou le mur Fixez la caméra vidéo avec des vis de fixation (3 él.) (M4: à se procurer localement). La capacité de traction minimale requise: 196 N {44 lbf} /vis de fixation unique * Lorsque la caméra vidéo est installée sur un plafond ou un mur et que vous créez une ouverture pour passer les câbles à travers l’arrière de la caméra vidéo, utilisez un protège-câble (accessoire) de manière à ce que les câbles ne soient pas visibles de l’extérieur. Lors de la fixation de la caméra vidéo à un plafond ou sur le mur, serrez également le protège-câble. S3532 S3512 IMPORTANT: • Ne touchez pas l’objectif. • Lors du serrage des vis (à se procurer), assurez-vous que les vis de fixation ne s’emmêlent pas avec le câble. S3531 S3511 S3532 Vis de fixation (3 él.) (M4: à se procurer localement) S3131 S3512 Protège-câble (accessoire) S3532 S3512 S3111 Vis de fixation (3 él.) (M4: à se procurer localement) * Cette illustration représente le modèle WV-S3131L. Vis de fixation de TILT/YAW IMPORTANT: • La vis de fixation de TILT/YAW peut être efficace en la desserrant d’environ 1 tour. Ne pas la dévisser plus que nécessaire. w Régler l’angle d’azimut (YAW) (rotation en lacet) et l’angle vertical (TILT) en pinçant les pièces à l’extérieur de l’unité de l’objectif (B). e Bloquer chaque pièce en serrant la vis de fixation de TILT/YAW. Couple de serrage recommandé: 0,2 N·m {0,15 lbf·ft} Partie extérieure de l’objectif B A A B Objectif Partie latérale de l’unité de caméra vidéo Angle vertical (TILT): 75° (deuxième échelle) 90° Direction vers le haut sur le moniteur Unité de caméra vidéo Angle horizontal (PAN): ±45° Face avant de la caméra vidéo * Serrez les 2 vis de fixation du côté de l’objectif en utilisant les trous allongés sur la face avant de la caméra vidéo. ■ Utiliser une boîte de jonction à deux groupes S3531 S3511 S3532 * Image de la forme d’une boîte de jonction. Installez la caméra vidéo à la boîte de jonction à deux groupes à l’aide de vis (2 él.) (M4: à se procurer localement). [2] Une fois la caméra vidéo fixée solidement, reliez l’alimentation électrique au système. (alimenter à partir d’un centre nodal PoE, etc.) Angle d’azimut (YAW): ±90° 0° Remarque: • Lorsque la caméra vidéo est installée sur un mur, le degré d’inclinaison vu à partir de la caméra vidéo est inversé. Les images affichées de la caméra vidéo peuvent être inversées en réglant le paramètre “Rotation d’image” à “180° (Image renversée)” dans le menu de configuration. Pour obtenir plus d’informations sur la configuration de “Rotation d’image” dans le menu de configuration, reportez-vous au mode d’emploi sur notre site web de support. • En fonction de l’angle horizontal/vertical, le haut, le bas, la gauche ou la droite de la caméra vidéo peuvent être visibles. • Utilisez un zoom supplémentaire quand vous voulez ajuster le champ angulaire de la vue du côté “Tele”. Pour obtenir de plus amples informations la configuration de “Extra zoom”, se référer au manuel d’utilisation sur notre site web de support. - Lorsque VGA (640x480) ou une résolution inférieure est sélectionnée, le champ de vision angulaire peut être ajusté sans détériorer la qualité d’image. - Lorsqu’une résolution plus élevée que VGA est utilisée, la qualité de l’image peut se détériorer en fonction de la vitesse du zoom de l’Extra zoom. • Lorsqu’une lumière forte brille sur la face avant de la caméra vidéo, une partie de l’objectif peut être réfléchie à l’intérieur du couvercle en dôme et visible sur les images. Ajustez l’angle de la caméra pour qu’il n’y ait pas de reflet. • Lors de la visualisation d’images la nuit avec une LED infrarouge, certaines parties de l’écran peuvent être sombres si l’inclinaison (TILT) est de 75° ou plus (angle d’azimut (YAW) (rotation en lacet): 0°, position réglée en usine). Pour obtenir un exemple d’image et de plus amples informations, se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No.: C0118>) • Se référer à notre site Web pour obtenir des informations sur l’affichage de grandes images verticales (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No.: C0119>). Angle vertical (TILT): 0° à 90° Étape 6 Fixer le coffret extérieur S3512 IMPORTANT: • Préparez les vis de fixation (2 él.) (M4: à se procurer localement) conformément aux spécifications des trous de vis de la boîte de jonction à deux groupes à utiliser. Unité d’objectif Direction vers le haut sur le moniteur IMPORTANT: • Lors du réglage de l’angle de la caméra vidéo, ne touchez pas l’objectif. 83,5mm {3-9/32 pouces} Vis de fixation (2 él.) (M4: à se procurer localement) S3531 S3511 S3532 S3512 S3131 S3111 [1] Fixez le coffret extérieur [1] Fixez le coffret extérieur q Fixez le coffret extérieur en faisant correspondre le côté du couvercle et le devant de la caméra (repère ★ sur l’illustration ci-dessous) de sorte que l’unité de caméra vidéo soit recouverte par le couvercle en dôme. w Fixer le coffret extérieur à la caméra vidéo en utilisant un foret (accessoire) pour serrer les vis de fixation de coffret extérieur (3 endroits). q Fixez le coffret extérieur en faisant correspondre le côté du couvercle et le devant de la caméra (repère ★ sur l’illustration ci-dessous) de sorte que l’unité de caméra vidéo soit recouverte par le couvercle en dôme. w Serrer les vis de fixation du coffret extérieur (2 emplacements) avec un tournevis cruciforme. e Fermer le cache-vis. IMPORTANT: • Vérifier que l’élément en caoutchouc imperméable à l’eau installé dans la fente autour de la caméra vidéo ne se dégage pas de la fente, puis monter le coffret extérieur. • Si le coffret extérieur est fixé en position parallèle à l’unité de caméra, l’intérieur du couvercle en dôme risque d’entrer en contact avec le bloc de caméra vidéo et provoquer un écart de l’angle de vue réglé. • Serrez bien les vis de fixation (3 emplacements) du coffret extérieur. Dans le cas contraire, une exposition à l’eau peut causer des dommages ou des dysfonctionnements de la caméra vidéo, ou une chute du coffret extérieur peut provoquer des blessures. Couple de serrage recommandé: 0,8 N·m {0,59 lbf·ft} IMPORTANT: • Si le coffret extérieur est fixé en position parallèle à l’unité de caméra, l’intérieur du couvercle en dôme risque d’entrer en contact avec le bloc de caméra vidéo et provoquer un écart de l’angle de vue réglé. • Serrez bien les vis de fixation (2 emplacements) du coffret extérieur. Sinon, le coffret extérieur de la caméra risque de chuter et provoquer des blessures. Couple de serrage recommandé: 0,4 N·m {0,3 lbf·ft} [2] Retirer le film de protection du couvercle en dôme. [2] Retirer le film de protection du couvercle en dôme. IMPORTANT: • Après avoir retiré le film de protection, ne touchez pas le couvercle en dôme avec vos mains. IMPORTANT: • Après avoir retiré le film de protection, ne touchez pas le couvercle en dôme avec vos mains. Caoutchouc imperméable à l’eau Vue de l’avant de la caméra ★ ★ Vue de l’avant de la caméra ★ ★ ★ ★ Couvercle en dôme Partie concave de la caméra ★ ★ Couvercle en dôme Foret (accessoire) Couvercle à vis Vis de fixation de coffret extérieur (3 endroits) * Les feuilles et les rubans du couvercle en dôme ne sont pas représentés sur l'illustration. Coffret extérieur Couvercle à vis Vis de fixation de coffret extérieur (2 endroits) * Les feuilles et les rubans du couvercle en dôme ne sont pas représentés sur l'illustration. Coffret extérieur Pièces et fonctions S3531 S3511 S3532 S3512 S3131 S3111 Borne de réseau RJ45 Câble réseau RJ452 S3531 S3511 Câble réseau M12 (femelle) S3532 S3512 Microphone incorporé Bouton INITIAL SET Indicateur LINK • Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique connecté Fente de chargement microSD Caoutchouc imperméable à l’eau Indicateur ACT • Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la caméra vidéo de réseau Unité de caméra vidéo Indicateur SD ERROR Diode électroluminescente à lumière infrarouge Diode électroluminescente à lumière infrarouge • Lorsque ce produit est allumé pour la première fois • Quand une carte de mémoire microSD est reconnue normalement • Quand la fente de chargement microSD n’est pas utilisée ou qu’une anomalie est détectée dans la carte de mémoire microSD après que la caméra vidéo ait démarrée S’allume en orange Clignote en vert (accès en cours) S’allume en rouge S’allume en rouge → S’éteint S’allume en rouge → Reste allumé en rouge
Fonctionnalités clés
- Résolution élevée
- Qualité d'image supérieure
- Microphone intégré
- Détection de mouvement
- Protection par mot de passe
- Conception robuste
- Utilisation en extérieur
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la résolution maximale de la WV-S3532LM?
La WV-S3532LM est capable de capturer des images en résolution élevée, ce qui signifie que vous pouvez obtenir des détails clairs et précis dans vos enregistrements.
La WV-S3532LM est-elle compatible avec les systèmes de surveillance existants?
La WV-S3532LM est compatible avec les systèmes de surveillance Ethernet et PoE.
Quelle est la portée du microphone intégré de la WV-S3532LM?
Le microphone intégré de la WV-S3532LM capture l'audio dans un rayon de quelques mètres.
Comment configurer les paramètres de la WV-S3532LM?
Les paramètres de la WV-S3532LM peuvent être configurés à l'aide du logiciel d'installation IP ou de l'outil de configuration i-PRO.
Comment installer la WV-S3532LM sur un mur ou un plafond?
L'installation de la WV-S3532LM est expliquée en détail dans le guide d'installation fourni.